首頁(yè) | 新聞大觀 | 中新財(cái)經(jīng) | 中新體育 | 中新影視 | 中新圖片 | 臺(tái)灣頻道 | 華人世界 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新出版 | 中新專著 | 供稿服務(wù) | 廣告服務(wù) |
|
"小甜甜"新歌有抄襲之嫌 安立奎歌迷強(qiáng)烈質(zhì)疑(圖) 2002年07月29日 16:45 中新網(wǎng)北京7月29日消息:舊金山訊,紅遍半邊天的“小甜甜”布蘭妮竟然也會(huì)抄襲他人作品?這位年僅二十歲的流行天后新單曲“My Love Was Always There”其中一段歌辭由于與拉丁王子安立奎的作品幾乎相同,遭到安立奎歌迷強(qiáng)烈質(zhì)疑布蘭妮有“剽竊”嫌疑。 “中央社”報(bào)道,布蘭妮的最新單曲“My Love Was Always There”被媒體認(rèn)為是她剖析與“超級(jí)男孩”賈斯汀戀情告吹的自我表白。但是,安立奎的歌迷們卻發(fā)現(xiàn)布蘭妮其中一段歌辭與安立奎先前一首歌曲相當(dāng)類似,因此紛紛上網(wǎng)留言抨擊“小甜甜”有“抄襲”、“作弊”之嫌。 不少安立奎的歌迷在網(wǎng)絡(luò)留言版上貼出這兩首歌曲歌辭的前后版本比照,希望讓所有網(wǎng)友們看個(gè)清楚并且評(píng)個(gè)公道。 安立奎的歌辭是:“If I had one single wish,I'd go back to the moment I kissed. No matterhow I try, I can't live without you in my life.”。 布蘭妮的新歌歌辭則是:“If I had just onewish, I'd go back to the moment we kissed,but nomatter how hard I tried, I can't get you outtamy mind.”。
|
|||||
|
新聞大觀| | 中新財(cái)經(jīng)| | 中新體育 | 中新影視| | 中新圖片| | 臺(tái)灣頻道| | 華人世界| | 中新專稿| | 圖文專稿| | 中新出版| | 中新專著| | 供稿服務(wù)| | 聯(lián)系我們| | 廣告服務(wù) |
|
|
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |