在今天的華文傳媒中,彼此的影響和融合不可逆轉(zhuǎn)。9月2日至4日,在成都召開的第四屆世界華文傳媒論壇會議上,代表們圍繞著華文傳媒與和諧共生的關(guān)系談了各自的看法……
今年初,紐約CW11電視臺播出所謂華人餐館出售“老鼠肉”的鏡頭,嚴重損害中餐館的聲譽,當?shù)厝A僑社團和華文媒體紛紛站出來據(jù)理力爭,維護華人共同的權(quán)利。華人能夠發(fā)出讓主流社會不能忽視的聲音,媒體和社團在團結(jié)基礎(chǔ)上的和諧功不可沒。
甄碩欽(美國《亞省時報》社長):
海外華人媒體,要在構(gòu)建和諧僑社發(fā)揮作用,就要從關(guān)心華人僑胞切身利益入手,把功夫落到大力宣揚為維護華人僑胞在當?shù)厣鐣暮戏?quán)益上,鼓勵大家把精力集中到興辦文化福利公益事業(yè)上,多辦實事,多做好事,多作善事,同心協(xié)力,眾志成城。這樣,一個令人歡欣鼓舞的和諧團結(jié)的局面就會逐步形成。
張大衛(wèi)(美國《芝加哥華語論壇報》社長):
在媒體上,我們不刊登或支持任何不利于社區(qū)團結(jié)和諧的文章、消息和廣告,積極宣揚華人積極參政、融入主流和社區(qū)中有助于構(gòu)建“和諧僑社”的好人好事,不要因為有經(jīng)濟上的好處就放棄原則。不隨便表態(tài)支持或反對某個社團組織或某個派別。
黃棟星(菲律賓《華商縱橫》社長):
海外華文傳媒是傳播信息、傳承文化、服務(wù)華社的載體,也是社團之間增進了解、相互溝通的橋梁與紐帶。構(gòu)建和諧社會需要社團的領(lǐng)導人有包容心,能接受批評。菲華報刊今后應(yīng)加強對華社的輿論導向,盡到輿論監(jiān)督的作用。只有這樣,華社才有和諧可言。
據(jù)資料顯示,在西方發(fā)達國家,中國海外同胞的數(shù)量幾乎每十年翻一番。目前,除東南亞等傳統(tǒng)的僑胞聚居地外,北美、西歐及巴西、澳大利亞、日本、南非等地區(qū)已日益成為海外僑胞聚居地。如何幫助他們?nèi)谌胫髁魃鐣侨A文媒體繞不開的話題。
徐啟成(澳大利亞《澳洲訊報》總經(jīng)理):
海外華文媒體的主要功能包括溝通華人社區(qū)與主流社會的關(guān)系,將主流社會的訊息以華文方式傳達給華人社區(qū),令華人與主流社會融合在一起,共同成長。
蕭依釗(馬來西亞星洲媒體集團總編輯):
馬來西亞是個多元種族、多元語文、多元宗教及多元文化的國家。在這個由馬來人、華人、印度人三大種族攜手的國度里,《星洲日報》不但得維護華社的利益,同時也不能忽略馬來和印度人社會的脈動。只有兩邊兼顧,才能相互提取養(yǎng)分,創(chuàng)造和諧共享的雙贏社會。
王浩(新西蘭《新西蘭信報》社長):
近些年,一些語言過關(guān)、胸懷抱負的華人移民開始走出社區(qū),參政議政,大膽表達自己的思想。對于這些移民,不少華人不以為然,認為是出風頭、好表現(xiàn),他們手中的那張選票寧可作廢也不會投給這些站出來的華人。對此我們曾發(fā)表過這樣一篇社論:“參與才有聲音、參與才是主流”,對成功走進新西蘭國會的一位中國大陸籍議員的行動大加贊賞,并期待更多華人成為新西蘭政治和社會生活中的中堅力量。
在美國紐約,來自中國臺灣地區(qū)的移民往往喜歡閱讀《世界日報》,來自中國香港的移民和東南亞華人閱讀《星島日報》和《明報》,中國大陸移民則多閱讀《僑報》等。這種涇渭分明的分割,十分不利于華文傳媒的發(fā)展,也阻礙著華人之間的溝通和關(guān)系的融洽。華文媒體之間的團結(jié)與合作顯得非常重要。
王威(美國《彼岸》雜志副總編輯):
多年來,盡管華文傳媒在海外的發(fā)展非常迅速,但是其中的艱難卻也一言難盡。華人之間的不團結(jié)和與所在國特性的不協(xié)調(diào),導致華文傳媒的發(fā)展受到很大制約,也導致一個不大的華文閱讀市場和廣告市場的多重分割。
劉長樂(香港鳳凰衛(wèi)視董事局主席):
華文媒體應(yīng)做全球華人的“代言人”,華文媒體在當下世界話語權(quán)空間中所占的比重還十分小,而華文媒體間也還存在互相排斥和擠壓的現(xiàn)象。全球華文媒體要做大做強,一定要“求同存異”,加強彼此的合作與溝通。
現(xiàn)在,全球的漢語熱甚至蔓延到兩千平方公里的東非小島毛里求斯上。華文在全球各地的影響力越來越大,各地紛紛辦起孔子學院和中國文化中心,中華文化中的和諧理念正在獲得越來越多的傳播和認同。
任傳功(澳大利亞2CR澳洲中文廣播電臺國語節(jié)目主播):
中華文化在海外的傳播,究其更深層次的主要內(nèi)涵之一,便是對中華文化“以和為貴”、“合和”理念的傳播弘揚與詮釋。“和諧社會”、“和諧世界”便是這一理念于今時今日的發(fā)展與升華,是當今中華民族和平發(fā)展思想的重要內(nèi)涵。海外華文媒體是中華文化在海外得以延伸的重要平臺。
洪蘭清(美國《美中晚報》副社長):
《美中晚報》則每周以3到5個版面介紹中華文化,從中國文化的源頭——漢字的形成與構(gòu)造來說文解字,如漢字的“武”字是個會意字,“止戈為武”乃其真義,即消除戰(zhàn)爭,實現(xiàn)和平發(fā)展;弘揚中國人“窮則獨善其身,達則兼濟天下”的博愛情懷;釋義“中庸”、“和諧”的處事哲學。
王紹基(西班牙《歐華報》董事長):
和諧社會應(yīng)是在包容多樣性基礎(chǔ)上的統(tǒng)一,各種文化之間必須加強彼此的理解,接受彼此的差異,華文傳媒肩負著中外文化溝通的使命,同時也應(yīng)該在不同的文化體系中搭建和諧的橋梁。(任成琦)