“如果你想領(lǐng)先別人,就學(xué)漢語(yǔ)吧。”《時(shí)代》周刊曾經(jīng)用這句話來(lái)形容全球興起的“漢語(yǔ)熱”。近日,在北京接連召開(kāi)的全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作會(huì)議和孔子學(xué)院大會(huì),吸引海內(nèi)外人士再次關(guān)注漢語(yǔ)的“出口”問(wèn)題。專家分析說(shuō),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國(guó)際交往的不斷增加,中文的應(yīng)用價(jià)值在不斷提升。不過(guò),兩大瓶頸依然制約著漢語(yǔ)走向世界。
瓶頸一:漢語(yǔ)教師缺口大
專家把脈:政策扶持,穩(wěn)定師資
隨著漢語(yǔ)在國(guó)際上的應(yīng)用前景一路看好,國(guó)內(nèi)也興起了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)熱。今年,報(bào)名參加“漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)能力考試”的人數(shù)達(dá)到了8200人,相當(dāng)于去年3200人的兩倍多。高考剛過(guò),報(bào)考對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的學(xué)生也明顯增多。以湖南為例,今年湖南師范大學(xué)和湘潭大學(xué)首設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè),分別招收60人和15人,卻有800名考生報(bào)考。
相對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)熱,目前漢語(yǔ)教師的缺口非常大。國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(簡(jiǎn)稱國(guó)家漢辦)副主任馬箭飛介紹說(shuō),2010年,全球?qū)W習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)預(yù)計(jì)將達(dá)到1億,而全球漢語(yǔ)教師缺口也將超過(guò)400萬(wàn)。目前,海外學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)保守估計(jì)為2000萬(wàn)左右,對(duì)外漢語(yǔ)教師的缺口為100萬(wàn)。
為什么會(huì)形成教師報(bào)考熱與教師缺口大并存的現(xiàn)象呢?專家分析說(shuō),首先,對(duì)外漢語(yǔ)教師的綜合素質(zhì)有待提高。據(jù)駐美使館教育處介紹,去年赴美的首批志愿者教師對(duì)美國(guó)的文化特別是教育及教學(xué)方法了解不多,更為突出的問(wèn)題是一些中文教師英文不過(guò)關(guān),不能到公立中小學(xué)任教。其次,對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生轉(zhuǎn)行多。北京語(yǔ)言大學(xué)黨委書記王路江說(shuō),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的研究生招生比例小,使得許多學(xué)生畢業(yè)后轉(zhuǎn)行,真正從事此行業(yè)的有許多是非對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的人士,多為中文專業(yè)。最后,志愿者的相關(guān)保障不到位。中國(guó)駐俄羅斯使館教育處公使銜參贊裴玉芳說(shuō),考慮到國(guó)外的安全、保險(xiǎn)以及回國(guó)后的工作安置等問(wèn)題,有些想從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的人不愿出去做志愿者,也有些志愿者由于保障不到位不得不中途轉(zhuǎn)行。
如何解決師資難題?中國(guó)駐英國(guó)使館教育處公使銜參贊王永達(dá)建議,不僅要加強(qiáng)國(guó)內(nèi)教師特別是年輕教師的培養(yǎng),還要加強(qiáng)對(duì)國(guó)外目前正在教授漢語(yǔ)的師資的培養(yǎng)。廣西大學(xué)黨委書記余瑾建議,制訂能夠吸引各個(gè)行業(yè)參與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的政策,穩(wěn)定現(xiàn)有的隊(duì)伍,才能有效地把人才推出去、扎下根。
瓶頸二:教材出版跟不上趟
專家把脈:教材本土化,教學(xué)看對(duì)象
全國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作會(huì)議召開(kāi)的同時(shí),舉辦了一個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教材出版物的展覽。在許多國(guó)內(nèi)著名的出版社展臺(tái)里,對(duì)外漢語(yǔ)教材琳瑯滿目。比如,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社的《新實(shí)用漢語(yǔ)課文》、《漢語(yǔ)會(huì)話301句》、《漢語(yǔ)樂(lè)園》,商務(wù)印書館的《商務(wù)館學(xué)漢語(yǔ)詞典》,等等。除此,還有一些開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的雜志以及網(wǎng)絡(luò)版教材。
教材不少,可還是不能滿足需要。美國(guó)華美協(xié)進(jìn)社孔子學(xué)院副社長(zhǎng)Nancy Jervis說(shuō),目前的教材并不太好,有些不對(duì)口。加拿大不列顛哥倫比亞理工大學(xué)孔子學(xué)院院長(zhǎng)谷風(fēng)說(shuō),自己學(xué)院找不到好教材,不得不根據(jù)客戶的需求與當(dāng)?shù)氐南嚓P(guān)出版社聯(lián)合出版教材。
是什么原因造成這種現(xiàn)象呢?專家分析說(shuō),首先,部分教材學(xué)術(shù)化傾向明顯。東華大學(xué)校長(zhǎng)徐明稚介紹說(shuō),眼下被不少高校采用的某著名出版社出版的一套寫作教材,就選用了不少古漢語(yǔ)中的詞句,給學(xué)生的理解、閱讀和仿寫帶來(lái)了困難。其次,教材的形式過(guò)于落后。中國(guó)人民大學(xué)附屬中學(xué)校長(zhǎng)劉彭芝說(shuō),教材的編寫應(yīng)形式多樣,而目前的一些對(duì)外漢語(yǔ)教材比較單調(diào),提不起學(xué)習(xí)者的興趣。
如何改進(jìn)教材?有關(guān)專家建議,我們推出對(duì)外漢語(yǔ)教材時(shí),應(yīng)與所在國(guó)教育文化方面的力量相結(jié)合,可以與國(guó)外的出版社聯(lián)合出版具有當(dāng)?shù)靥厣膶?duì)外漢語(yǔ)教材,逐步建立相應(yīng)的編寫教材的標(biāo)準(zhǔn)。高等教育出版社社長(zhǎng)劉志鵬建議,我們要把中國(guó)式的教材變?yōu)楫?dāng)?shù)乇就潦降慕滩模瑧?yīng)充分考慮到教育的出發(fā)點(diǎn)是“他們要學(xué)什么”,而不是“我們給他們什么”。(來(lái)源:《人民日?qǐng)?bào)》作者:馮 瑄)