頻 道: 首 頁(yè)|新 聞|國(guó) 際|財(cái) 經(jīng)|體 育|娛 樂(lè)|港 澳|臺(tái) 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時(shí) 尚|汽 車(chē)
房 產(chǎn)|電 訊 稿|圖片·論壇|圖片庫(kù)|圖片網(wǎng)|華文教育|視 頻|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁(yè)位置:首頁(yè)新聞中心科教新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
政府出資力助中國(guó)圖書(shū)"走出去"解決版權(quán)貿(mào)易赤字

2006年09月01日 11:43

  中新社北京八月三十一日電 (記者 應(yīng)妮)面對(duì)日益嚴(yán)重的版權(quán)貿(mào)易赤字,中國(guó)政府希望以資助翻譯費(fèi)用的方式,向海外力推中國(guó)圖書(shū)。國(guó)新辦三局副局長(zhǎng)吳偉今日出現(xiàn)在此間北京國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì),向海內(nèi)外出版社說(shuō)明“中國(guó)圖書(shū)海外推廣計(jì)劃”。

  中國(guó)政府于二00五年一月推出“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”,以資助翻譯費(fèi)用的方式,鼓勵(lì)各國(guó)出版機(jī)構(gòu)翻譯出版中國(guó)的圖書(shū)。目前已成立專(zhuān)門(mén)工作小組負(fù)責(zé)日常事務(wù),旗下包括中國(guó)出版集團(tuán)、中國(guó)國(guó)際出版集團(tuán)、北京出版社出版集團(tuán)、上海世紀(jì)出版集團(tuán)、遼寧出版集團(tuán)等二十家成員。

  該推廣計(jì)劃目前鼓勵(lì)三類(lèi)圖書(shū)的出版,一類(lèi)是反映中國(guó)當(dāng)代社會(huì)發(fā)展變化,有助于海外讀者了解中國(guó)的作品;一類(lèi)是反映中國(guó)的自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)重大研究成果的著作;一類(lèi)是介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化、文學(xué)、藝術(shù)等具有文化積累價(jià)值的作品。

  吳偉坦承,之所以采取資助翻譯費(fèi)用這一方式,正是由于中國(guó)圖書(shū)在“走出去”過(guò)程中最大的瓶頸在“翻譯”這一環(huán)節(jié)!胺g得不好、不符合海外讀者的閱讀習(xí)慣,都會(huì)影響中國(guó)圖書(shū)的推廣。

  目前中國(guó)在版權(quán)貿(mào)易方面赤字嚴(yán)重,進(jìn)口和出口比例大約在十比一。大多從歐美等國(guó)家進(jìn)口版權(quán),而出口版權(quán)則多為港臺(tái)地區(qū)和東南亞國(guó)家。若單論中美版權(quán)貿(mào)易,則進(jìn)口和出口比例可達(dá)四百比一。

  吳偉透露,今年政府計(jì)劃撥款一千萬(wàn)元人民幣資助這一推廣計(jì)劃,目前已遴選出四百余書(shū)目供合作,F(xiàn)已出版了英文、法文、越南、德文、葡萄牙文、日文、印尼文和俄文等語(yǔ)種的中國(guó)圖書(shū)。

  在今天的“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”說(shuō)明會(huì)上,吳偉代表中國(guó)政府現(xiàn)場(chǎng)與德國(guó)施普林格、新加坡湯姆森私人有限公司、荷蘭布里爾及印尼聯(lián)通書(shū)局等海外出版集團(tuán)簽署了資助出版的簽約儀式。(完)


關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)
有獎(jiǎng)新聞線索:(010)68315046

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問(wèn):大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號(hào)] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率