中新社香港二月十一日電 香港征收了近一個世紀(jì)的遺產(chǎn)稅,今天將徹底與市民告別。香港立法會通過的《二OO五年收入(取消遺產(chǎn)稅)條例》,二月十一日正式生效。按照法案的規(guī)定,在二月十一日零時之后去世的人,其遺產(chǎn)將不再需要繳納遺產(chǎn)稅。
雖然取消遺產(chǎn)稅,將使特區(qū)政府每年減少約十五億港元的稅收,但可增加香港對投資者的吸引力,帶動資產(chǎn)管理業(yè)務(wù)發(fā)展。讓更多人特別是外地投資者,透過在香港的信托或公司,持有在港資產(chǎn);并令一些現(xiàn)在透過投資海外資產(chǎn)以避繳遺產(chǎn)稅的人將投資調(diào)回香港。
據(jù)悉,香港目前已經(jīng)是亞洲的主要資產(chǎn)管理中心。二OO三年,香港基金管理業(yè)務(wù)所涉及的資產(chǎn)總值約為二萬九千五百億港元,其中海外投資者的資金約占百分之六十三。特區(qū)政府財經(jīng)事務(wù)及庫務(wù)局發(fā)言人表示,取消遺產(chǎn)稅將吸引更多本地及海外投資者投資香港,令香港繼續(xù)成為亞太區(qū)內(nèi)主要的資產(chǎn)管理中心。同時,此舉還有助于提高香港作為金融中心的競爭力。(完)