中新網(wǎng)4月4日電 為方便掃墓盡孝道,近年來許多美國華人把先人的遺骨遷往美國。中國的清明節(jié)也已經(jīng)扎實地“稼接”來了美國,并且根據(jù)這里的環(huán)境,展現(xiàn)出獨有的生命力。
據(jù)美國《星島日報》報道,經(jīng)營墓地生意多年的紐約聯(lián)成公所顧問趙文笙說,二戰(zhàn)時期的移民,在美國長期執(zhí)著于“人在異鄉(xiāng)”的客居觀念,如何辛苦也要將骨灰捎回家鄉(xiāng)與親人“睡在一起”。不過,如今卻正是相反,這里的六、七十年歲的老華僑,不但不回鄉(xiāng)掃墓拜祭,而是千方百計要將家鄉(xiāng)的先人“運來”美國在這里落地生根,就連骨灰也四處移民。
報道稱,華僑在美國生活,祖墳欠缺照顧,不希望親人的墳墓被遷去人跡罕至、無人管理的地方,所以索性遷來美國。
故此,紐約附近華人聚集安葬的墓地,每年清明節(jié)掃墓拜山的人每年倍增。一家人聚在一起在去掃墓,在墳頭與先人說說話,燒燒紙錢。教導在這里出生的孩子們,什么叫做中國人的“慎終追遠”。