中國新聞社主辦 |
|
目擊西藏:西藏文化“滅絕”乎?發(fā)展乎? 2001年5月10日 13:31 中新社拉薩八月五日電 (記者 戴亞平 趙海燕 潘旭臨) 近年來,西藏的發(fā)展受到外界的關(guān)注,西藏源遠流長的藏族文化更受到外界的關(guān)注。記者來到西藏之前,對西藏的了解僅限于書本、電視和電影,對于外界對西藏文化是發(fā)展還是滅絕的議論,沒有掌握具有說服力的事實根據(jù)。帶著這個問題,我們在西藏二十余天來在拉薩、當雄、日喀則、江孜,在走、在看、在想、在問。也許我們看到的事實就是海內(nèi)外人士關(guān)注的問題的答案。我們在西藏看到的是,以往西藏人百分之九十五以上是文盲的局面已成為過去,人們用藏語交談,用藏語寫作,中小學用藏語授課,法庭根據(jù)當事人的要求可以用藏語、漢語或藏漢語互譯審案。在店鋪的招牌上,上書藏文,下書漢文;在政府機關(guān)的銘牌上,左書漢文,右書藏文。 我們在西藏聽到的是,政府各類文書,均有藏漢兩個版本!段鞑厝請蟆酚胁匚陌妫娕_有藏語臺,電視有藏語頻道;西藏現(xiàn)有五份藏文報紙,十三份藏文雜志,西藏的出版社出版的圖書,百分之八十以上是藏文出版物。 我們在西藏所到之處,寺院香煙裊裊,香路信客如云,經(jīng)聲余音繞梁,火燭閃爍長明。僧侶喇嘛安居樂業(yè),善男信女來去自由。善款源源支撐了寺院龐大的消費,政府的宗教政策保護了寺院的合法佛事活動。就連記者一行進得法地入鄉(xiāng)隨俗,想拜就拜,有愿就求,誰予干涉?誰予苛求? 我們在西藏感受到的是,西藏古風古韻、歡快熱烈的民族舞蹈受到各民族居民的鐘愛,西藏歌手豪放激昂、力透云天的雪域高歌在全國聽眾中頗受青睞。沒有西藏的歌,中國五十六個民族的大團圓曲就會鐘瑟失諧;缺少西藏的舞,神州“江山如此多嬌”吉祥升平圖亦會失色三分。 我們在西藏了解到的是,西藏歷史的研究和探討從來沒有像今天這樣被受到重視和尊重,一部部古籍史書被整理出版重見天日。西藏的民間藝術(shù)從來沒有像現(xiàn)在這樣受到喜愛與關(guān)注,一盤盤藏戲、藏族歌舞錄像帶、錄音帶被錄制,傳播海內(nèi)外。古老的藏醫(yī)藥重新被挖掘和寄與厚望,《四部醫(yī)典》被重釋再版,重新包裝的藏藥走出藏區(qū),德馨四方。反映藏民族古老傳奇歷史的罕世巨作口傳文學《格薩爾傳》,經(jīng)過悉心錄制抄錄整理后即將問世。 我們在西藏洞察到的是,今日西藏文化界、文藝界、學術(shù)界、出版界藏族專家學者人才輩出,在西藏大學、西藏社會科學院、西藏編譯局、報社、電臺、電視臺及各文化機構(gòu)、團體都有藏族專家、學者主持或擔任主要職務(wù)。有了這些藏族專家學者主持西藏的文化工作,卻擔心西藏的文化“滅絕”,豈不是“杞國無事憂天傾”嗎? 有言道:“事實勝于雄辯”;又有言云:“身正不怕影斜”。今日的西藏正以前所未有的活力大步向前。西藏要發(fā)展,要進步,要向世人展示西藏的潛力與魅力,何在乎別人的說與不說!“爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流”。在西藏人民的心中,西藏永遠是西藏,西藏的文化魅力永存,不為任何人的好惡所左右。 |
|||
|
主編信箱
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |
|