中國新聞社主辦
 中國新聞社
首頁 新聞大觀 中新圖片 中新財經(jīng) 中新專稿 圖文專稿 中新影視 中新出版 中新電訊 中新專著 中新英才 華人世界 臺灣頻道



首頁>新聞大觀>>新聞報道

黑龍江省歸僑僑眷權(quán)益保護法辦法實施(修正)

2001年5月17日 17:32

  (1992年2月28日公布,1994年5月21日修正)

  第一條為保護歸僑、僑眷的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》和《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》,結(jié)合本省實際情況,制定本辦法。

  第二條歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。

  僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬。本辦法所稱僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有長期扶養(yǎng)關(guān)系的其他親屬。

  第三條歸僑、僑眷的身份,由其戶籍所在地的縣級或者縣級以上人民政府僑務(wù)部門根據(jù)其所在工作單位、街道辦事處或者鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府出具的證明審核認定;

  必要時可以由我國駐外國的外交代表機關(guān)、領(lǐng)事機關(guān)或者歸國華僑聯(lián)合會組織提供協(xié)助。

  同華僑、歸僑有長期扶養(yǎng)關(guān)系的其他親屬,其僑眷身份可以由公證機關(guān)出具扶養(yǎng)公證后審核認定。

  第四條各級人民政府僑務(wù)部門負責(zé)本辦法的組織實施。

  第五條歸僑、僑眷享有憲法和法律規(guī)定的公民的權(quán)利,并履行憲法和法律規(guī)定的公民的義務(wù),任何組織或者個人不得歧視。

  國家機關(guān)、社會團體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織應(yīng)當(dāng)根據(jù)實際情況和歸僑、僑眷的特點,給予適當(dāng)照顧。

  第六條申請來本省定居的華僑,由省人民政府僑務(wù)部門負責(zé)審定,省公安廳簽發(fā)《華僑回國定居證》。

  經(jīng)批準(zhǔn)來本省定居的歸僑,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定及時妥善地給予安置。

  第七條省、市人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的縣(市、區(qū)),鄉(xiāng)、民族鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民代表大會應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)名額的歸僑、僑眷代表。

  第八條省歸國華僑聯(lián)合會及其地方組織按照其章程開展活動,維護歸僑、僑眷的合法權(quán)益。

  歸僑、僑眷可以依法組織其他社會團體,進行適合歸僑、僑眷需要的合法活動。

  歸僑、僑眷社會團體的合法權(quán)益以及按照其章程所進行的合法活動,受法律保護;其依法擁有的財產(chǎn),任何組織或者個人不得侵占、損害。

  第九條歸僑、僑眷投資興辦工商企業(yè),投資開發(fā)荒山、荒地,或者從事農(nóng)業(yè)、林業(yè)、牧業(yè)、副業(yè)、漁業(yè)生產(chǎn)的,各級人民政府應(yīng)當(dāng)給予支持,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)按照國家和省的有關(guān)規(guī)定在稅收、收費、信貸上給予照顧,其合法權(quán)益受法律保護。

  歸僑、僑眷利用僑匯、境內(nèi)外幣存款和國外親屬贈送的款物在省內(nèi)興辦的企業(yè),其僑資占企業(yè)投資總額的25%以上的,經(jīng)所在地縣級或者縣級以上人民政府僑務(wù)部門確認,并經(jīng)有關(guān)部門審批,可享受國家規(guī)定的華僑投資優(yōu)惠待遇。

  歸僑、僑眷接受境外親友贈送直接用于生產(chǎn)的小型生產(chǎn)工具、設(shè)備和維修用的零配件,以及經(jīng)批準(zhǔn)進口的優(yōu)良種苗、種畜、種蛋,按照國家有關(guān)規(guī)定辦理。

  第十條鼓勵和支持歸僑、僑眷在本省興辦公益事業(yè),所興辦項目的用途、命名應(yīng)當(dāng)?shù)玫阶鹬,任何組織或者個人對其財產(chǎn)不得侵占或破壞。

  歸僑、僑眷接受境外親友贈與的物資,直接用于公益事業(yè)的,由舉辦該項公益事業(yè)的組織提出申請,經(jīng)有關(guān)主管部門核準(zhǔn),享受減征或者免征關(guān)稅的待遇。

  第十一條國家保護歸僑、僑眷在國內(nèi)私有房屋的所有權(quán)。歸僑、僑眷對其私有房屋,依法享有占有、使用、處分、收益的權(quán)利,任何組織或者個人不得侵犯。

  國家建設(shè)依法征用土地,需要拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,拆遷單位應(yīng)當(dāng)于動遷前將批準(zhǔn)拆遷通知書送達被拆遷房屋產(chǎn)權(quán)人或代管人,并商定補償安置辦法。被拆遷房屋產(chǎn)權(quán)人要求就近或者易地自建的,在服從城鄉(xiāng)建設(shè)規(guī)劃前提下,應(yīng)當(dāng)予以允許和支持。

  依法征用、拆遷歸僑、僑眷建國后用僑匯購建的房屋,產(chǎn)權(quán)人要產(chǎn)權(quán)的,拆遷人可以用相應(yīng)的建筑面積與產(chǎn)權(quán)人進行產(chǎn)權(quán)調(diào)換,結(jié)算結(jié)構(gòu)差價按50%優(yōu)惠收。徊灰a(chǎn)權(quán)要求安置的,除按照上述辦法安置外,再按照重置價格結(jié)合成新提高一個成新檔次予以補償;產(chǎn)權(quán)人不要產(chǎn)權(quán)又不要求安置的,按照交易價格予以補償。

  拆遷歸僑、僑眷非住宅用房,應(yīng)當(dāng)按照城市規(guī)劃和當(dāng)?shù)貏舆w規(guī)定給予安置。

  任何組織或者個人租用歸僑、僑眷的私房,必須事先征得房主同意,簽訂并履行租賃合同。

  歸僑、僑眷全家出境定居后,對其私有房屋,可以與當(dāng)?shù)胤慨a(chǎn)部門簽訂代管協(xié)議。

  第十二條國家機關(guān)、社會團體、企業(yè)事業(yè)單位在職稱評定和職務(wù)聘用、住房分配、生產(chǎn)經(jīng)營承包中,在同等條件下,對歸僑、僑眷給予優(yōu)先照顧。

  第十三條對生活貧困的歸僑、僑眷,各級人民政府應(yīng)當(dāng)優(yōu)先扶持其擺脫貧困;無勞動能力又無人扶養(yǎng)的歸僑、僑眷,由當(dāng)?shù)孛裾块T給予照顧。

  第十四條在國家機關(guān)、社會團體、國有企業(yè)事業(yè)單位工作的歸僑職工,工齡滿三十年以上退休的,退休金中的原標(biāo)準(zhǔn)工資的不足部分由所在單位補足。

  第十五條歸僑學(xué)生、歸僑子女、華僑在我省的子女升學(xué)、就業(yè),按照國家和省的有關(guān)規(guī)定給予下列照顧:

  (一)報考全日制大專院校、中等專業(yè)學(xué)校,總分可以降低一個分數(shù)段提交學(xué)校審查錄取;

  (二)報考電大、夜大、函大、職大、業(yè)大和中學(xué)、職業(yè)中學(xué)、技工學(xué)校,總分低于錄取分數(shù)線10分(含本數(shù))以內(nèi)的,予以照顧錄;

  (三)參加勞動就業(yè)文化考試的,給予總分增加10分的照顧,并在同等條件下優(yōu)先錄用。

  僑眷及其子女在報考省屬各類學(xué)校和參加勞動就業(yè)文化考試時,可以參照上述規(guī)定執(zhí)行。

  第十六條歸僑、僑眷及其子女申請自費出國留學(xué),符合國家規(guī)定的,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)優(yōu)先審批。

  歸僑、僑眷及其子女申請自費出國留學(xué),在辦理手續(xù)過程中,所在單位不得責(zé)令其退職或者退學(xué)。自獲準(zhǔn)離境之日起允許保留公職或?qū)W籍一年。

  歸僑、僑眷及其子女自費出國學(xué)習(xí),學(xué)成回省要求安排工作的,可以于畢業(yè)日期半年以前與我國駐外國的外交代表機關(guān)、領(lǐng)事機關(guān)聯(lián)系,辦理有關(guān)登記手續(xù);其工作安排,由省教育主管部門或者人事部門按照同類同等學(xué)歷的公派出國學(xué)習(xí)人員的有關(guān)規(guī)定辦理。

  第十七條僑匯是歸僑、僑眷的合法收入,其所有權(quán)受法律保護,并依法享受有關(guān)免稅的待遇。

  銀行對僑匯應(yīng)當(dāng)及時解付,不得積壓和挪用。任何組織或者個人不得強索、侵吞、冒領(lǐng)、截留、克扣僑匯,也不得強行攤派、借貸。

  任何組織或者個人不得非法通知銀行凍結(jié)、沒收僑匯,不得向銀行查閱僑匯憑證。

  第十八條歸僑、僑眷可以自由選擇僑匯結(jié)算方式,有權(quán)自由支配僑匯,任何組織或者個人無權(quán)干涉。

  鼓勵歸僑、僑眷用僑匯購建住宅。歸僑、僑眷用僑匯購買住宅的,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)予以優(yōu)先安排,并適當(dāng)優(yōu)惠;歸僑、僑眷用僑匯建筑住宅的,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)在安排宅基地、建筑材料、施工力量等方面給予優(yōu)先照顧。

  歸僑、僑眷因私出境時,可以按照外匯管理部門的有關(guān)規(guī)定,兌換一定數(shù)額的外匯。

  第十九條歸僑、僑眷有權(quán)繼承或者接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈或者贈與,有權(quán)處分其在境外的財產(chǎn)。歸僑、僑眷需要處理上述事宜時,有關(guān)部門應(yīng)及時予以辦理手續(xù)。

  歸僑、僑眷將其在境外的財產(chǎn)調(diào)入國內(nèi)的,按照國家有關(guān)規(guī)定辦理;其財產(chǎn)轉(zhuǎn)換成外匯調(diào)入國內(nèi)的依法享受有關(guān)免稅的待遇。

  第二十條歸僑、僑眷與境外親友的往來和聯(lián)系受法律保護,任何組織或者個人不得非法限制和干涉。

  歸僑、僑眷與境外親友的通信自由和通信秘密受法律保護。任何組織或者個人不得非法開拆、毀棄、隱匿、盜竊歸僑、僑眷的郵件。歸僑、僑眷的郵件丟失、損毀、短少,郵政部門應(yīng)當(dāng)依法賠償或者采取補救措施。

  第二十一條歸僑、僑眷因私申請出境,所在單位或街道辦事處應(yīng)當(dāng)及時提出意見;其戶口所在地的市、縣公安機關(guān)應(yīng)當(dāng)自收到出境申請之日起30日(地處偏僻、交通不便的地區(qū)在60日)內(nèi),做出批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)的決定,通知申請人。

  申請人在規(guī)定期限內(nèi)未收到審批結(jié)果通知的,有權(quán)查詢,受理部門應(yīng)當(dāng)及時作出答復(fù);申請人認為不批準(zhǔn)其出境不符合有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定的,有權(quán)向上一級公安機關(guān)提出申訴,受理機關(guān)應(yīng)當(dāng)自收到申訴之日起十日內(nèi)作出處理和答復(fù)。

  歸僑、僑眷確因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外財產(chǎn)等特殊情況急需出境時,公安機關(guān)應(yīng)當(dāng)根據(jù)申請人提供的有效證明優(yōu)先辦理。

  歸僑、僑眷申請出境,有關(guān)單位和有關(guān)部門不得因其正常出境作出損害其權(quán)益的規(guī)定。

  第二十二條國家機關(guān)、社會團體、企業(yè)事業(yè)單位應(yīng)當(dāng)保障歸僑、僑眷出境探親的權(quán)利。

  國家機關(guān)、社會團體、國有企業(yè)事業(yè)單位的歸僑、僑眷職工出境探親,其假期由所在單位按照國家和省的有關(guān)規(guī)定安排,其工資、福利待遇按照現(xiàn)行規(guī)定執(zhí)行。

  集體所有制企業(yè)事業(yè)單位歸僑、僑眷職工出境探親,有條件的可以參照國家和省關(guān)于國有企業(yè)事業(yè)單位職工出境探親待遇的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

  第二十三條獲準(zhǔn)出境定居的歸僑、僑眷職工符合離休、退休、退職條件的,其離休金、退休金、退職金照發(fā),不符合離休、退休、退職條件的,可以按照國家規(guī)定發(fā)給一次性離職費,并允許兌換成外幣匯出或者攜帶出境。

  離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工出境定居后,可以每年向原工作單位提供一份由我國駐外國的外交代表機關(guān)、領(lǐng)事機關(guān)出具的或者當(dāng)?shù)毓C機關(guān)出具的經(jīng)我國駐外國的外交代表機關(guān)、領(lǐng)事機關(guān)認證的本人生存證明,其離休金、退休金、退職金繼續(xù)發(fā)放。

  離休、退休的歸僑、僑眷職工出境定居后,允許其直系親屬繼續(xù)租用原居住的公房。出境定居的歸僑、僑眷承租的公房,可以與產(chǎn)權(quán)單位簽訂一至二年的承租保留協(xié)議。

  第二十四條歸僑、僑眷申請保護其在境外的正當(dāng)權(quán)益,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定辦理。

  第二十五條對歸僑、僑眷在資金、技術(shù)、人才、設(shè)備引進和商品出口、勞務(wù)輸出中做出貢獻者,有關(guān)部門和單位應(yīng)當(dāng)給予適當(dāng)獎勵。

  第二十六條歸僑、僑眷在其合法權(quán)益受到侵犯時,有權(quán)要求有關(guān)主管部門依法處理,或者依法向人民法院提起訴訟,任何組織或者個人不得壓制或者阻撓。

  第二十七條違反《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法》、《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護法實施辦法》和本辦法,情節(jié)較輕的,由有關(guān)主管部門給以批評教育、行政處分;情節(jié)嚴重的,依法追究法律責(zé)任。

  第二十八條本辦法的具體應(yīng)用問題的解釋由省人民政府僑務(wù)辦公室負責(zé)。

  第二十九條本辦法自發(fā)布之日起施行。




新聞大觀>>新聞報道


滾動新聞 |新聞大觀 |中新圖片 |中新專稿 |圖文專稿 |中新影視 |中新出版品 |中新電訊 |中新專著 |中新英才 |聯(lián)系我們

新聞標(biāo)題檢索:
主編信箱

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。