(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
在種種制度缺陷之下,對于剛剛邁入門檻的大多數(shù)中國“高收入階層”來說,個稅申報,不僅是一個“智力”活兒,也是一個“體力”活兒
個稅申報,對于身為專業(yè)會計師的陸燕(化名)來說,是一件相對簡單的事。她在美國讀完MBA畢業(yè)之后,先后在香港、臺灣等地工作,隨后在美國有著7年的工作經(jīng)歷。申報納稅,一直是每年必不可少的“功課”。
但即使如此,現(xiàn)在陸燕仍然面臨一些麻煩。比如需申報的利息收入,由于國內(nèi)銀行并不主動為客戶提供利息清單,陸燕只能找出存折,一本本逐個計算。幸好她并沒有開許多戶頭,也不經(jīng)常進行各種交易,因此存折里能夠完整顯示其去年4次利息收入。
但是對于剛剛邁入門檻的大多數(shù)中國“高收入階層”來說,個稅申報,不僅是一個“智力”活兒,也是一個“體力”活兒。
個稅申報:麻煩
劉菁(化名)是某外資銀行的高級管理人員,她已在3月初完成了個稅申報。但是,申報只是基于公司人力資源部門為其提供的全年收入的代扣代繳清單。
她解釋說:“因為銀行并沒有提供一個完整的記錄,標(biāo)注我全年的利息收入總額。而且,銀行利息和股市收益在我的收入中并不占很大比例,所以也就沒有填報,我覺得為此耗費那么大精力,真的很不值得!
而一家IT公司在廈門的王姓銷售人員只能采用另外的方式盡力“守法”。誰都應(yīng)該有點存款吧?王于是在利息收入一欄填寫了2000元,他對記者說,要查利息得去幾個銀行,還不跑斷腿?而且哪家銀行會打一年的單子給你?
申報納稅,即使于中國人民大學(xué)財政系副主任岳樹民這樣的專業(yè)人士來說,也非易事。他說,譬如我的收入,平時沒工資條,我需要到人民大學(xué)的網(wǎng)站上去查才能知道。
中央財大稅務(wù)研究所副所長劉桓也對記者“說實話”:雖然我自己做稅務(wù)工作,但到底拿多少工資,該交多少稅,我自己也不知道。
英國人胡潤,在中國已有超過10年的生活史,在以發(fā)布富豪榜知名之前,他曾在安達信會計師事務(wù)所在華機構(gòu)供職。他向記者介紹說,他在英國第一次申報的時候,也是不知所措,但可以到稅務(wù)部門獲得幫助,等到第二年申報就程序化,變得容易了。
但多數(shù)中國人還很難奢望得到完善的幫助。身為一個稅務(wù)研究者,搞不清楚自己的應(yīng)納稅額,劉桓認為并不是自己的責(zé)任。他說,代扣代繳、稅務(wù)部門有義務(wù)給我們提供這個數(shù)據(jù),因為我們所有的收入都是代扣代繳的,所以我不必要搞清楚。
比如利息收入,雖然在多數(shù)人的收入中可能只是一個小數(shù),但對于按章納稅的守法公民來說,卻是一個不小的麻煩。
岳樹民說,所有人都去打利息單,會給銀行帶來很大工作量。而利息個人所得稅是代扣代繳的,原則上任何代扣代繳義務(wù)人都要向稅務(wù)機關(guān)報繳,因此銀行完全掌握利息稅的情況,問題是銀行是否愿意向個人提供利息收入統(tǒng)計。
而民生銀行北京某支行營業(yè)廳負責(zé)人表示,由于每一次交易已經(jīng)在存折中完整顯示,因此目前還不會為個人提供這項服務(wù)。不過到目前為止,也沒有一位客戶向該行索要去年一年利息清單。
中國政法大學(xué)民財稅金融法研究所副所長施正文指出,一些未進行房改的房產(chǎn),所有權(quán)還不明確,因此稅務(wù)部門也很難全部掌握房產(chǎn)交易所得的信息。
岳樹民指出,按照目前的配套制度建設(shè),個人要想取得相關(guān)的收入情況單據(jù),還需要向各單位索取,并沒有形成一套固定的機制。另外,像勞務(wù)報酬收入,很可能是現(xiàn)金交易,稅務(wù)部門就不會有記錄。
岳樹民認為,個人申報如果建立在非現(xiàn)金結(jié)算基礎(chǔ)上,就相對容易了。他解釋說,譬如一個人的各種收入都不給現(xiàn)金,直接進入個人賬戶,賬上進了多少錢,是工資還是存款,都可以一目了然,F(xiàn)在需要做的就是銀行進行一些系統(tǒng)調(diào)整,比如增加諸如貨款、勞務(wù)報酬等項目,以分門別類區(qū)分,便于納稅。
岳樹民表示,如果不提倡非現(xiàn)金結(jié)算,大家都握有現(xiàn)金且在家里存著,稅務(wù)部門就很難捕捉到信息。
施正文指出,目前稅務(wù)部門僅僅只能準確掌握工資部分的收入,而對于高收入階層中的很大一部分人,其收入的主要來源并不通過工資形式表現(xiàn)出來,例如通過轉(zhuǎn)讓財產(chǎn)所得,資本市場收益等等,這些收入既分散也隱蔽。
之所以稅務(wù)部門目前還難以掌握這些資料,是因為僅僅依靠稅務(wù)部門一家的力量是絕對不夠的,F(xiàn)實的情況是,土地、房產(chǎn)、海關(guān)以及各家銀行與稅務(wù)部門之間都還未達成信息共享。
[1] [2] [下一頁]