圖片來自網(wǎng)絡(luò)截圖
一位還算眉清目秀的年輕男子打扮成諸葛亮的樣子,在地鐵里忽而吟誦,忽而大笑,做出種種引人側(cè)目的動作。這是最近風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)的又一個“神秘人物”。如此裝扮卻為何?是崇拜古人?是有?或者干脆就是網(wǎng)絡(luò)推手在炒作?由于這位“亮叔”手中拿著一本剛上市的新書,網(wǎng)友們懷疑最后一種的可能性最大。
從9月1日開始,一段名為“北京地鐵驚現(xiàn)諸葛亮”的視頻出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上,被瘋狂點擊和轉(zhuǎn)載。與此同時,許多網(wǎng)站和論壇上都有不同署名的網(wǎng)友發(fā)帖,表示見到了在地鐵上扮演諸葛亮的男子。帖子的語氣十分相似,用夸張的語言稱扮演者是“神人”,自己快“笑斷氣了”。
記者收集了一下這些網(wǎng)頁,發(fā)現(xiàn)帖子中部分照片與視頻明顯源于一處場景。在視頻里,一位年輕男子右手持羽扇,左手握著一本書,頭頂帽子上寫著“亮叔”二字。只見他先是斜楞著一雙大眼,向旁邊瞪了十幾秒鐘,然后靠在地鐵立柱上,輕搖羽扇,做出一副享受的樣子。突然,他又微笑著開始讀起書來,由于地鐵內(nèi)噪音很大,聽不清他念了些什么。
不同的網(wǎng)民分別在不同的網(wǎng)站上宣稱“昨天見到了亮叔”。有人說“路人爭相與亮叔合影”,有人說“亮叔一見到美女就問人家會不會翻譯《出師表》”。又過了兩天,9月3日,一位自稱是“亮叔同學(xué)”的網(wǎng)友跳出來爆料:“亮叔并不是大家認(rèn)為的有精神病,相反,他是北大古文專業(yè)的博士研究生!贝巳诉說,“亮叔”癡迷古文,一心想把文言文發(fā)揚光大,不過為人孤僻,從不聽取別人的意見和建議。
有網(wǎng)友指出,“亮叔”的所言所為與目前正在銷售的一本新書有許多不謀而合之處。在這本書中,諸葛亮被稱為“亮叔”,與地鐵“亮叔”一樣,一說話就用“你亮叔我跟你講幾句”開頭。而在部分網(wǎng)友公布的照片中,地鐵“亮叔”手中所持的正是這本書。
記者查閱了這本書的資料。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上顯示,該書2010年7月出版。介紹上說,這本書有著史上最“邪惡”的文言文翻譯,從部分網(wǎng)上公布的書籍信息來看,這本書用十分通俗、甚至是當(dāng)下流行的網(wǎng)絡(luò)語言來翻譯古文。但是,記者也注意到,有不少學(xué)者怒批“這本書的流行,將不利于中華文化的復(fù)興、不利于道德體系的重構(gòu)、不利于國民精神的重構(gòu)!
雖然該書的出版方在媒體上宣稱與地鐵“亮叔”毫無瓜葛,絕非炒作,但網(wǎng)民們普遍表示不信任,有網(wǎng)友留言,“現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)推手越來越多,炒作手法也越來越惡俗,但如此惡搞中國傳統(tǒng)文化是不應(yīng)該的。” (記者黃敬)
鏈接
男子手中新書
對《出師表》的翻譯
你亮叔我跟你講幾句:你爸當(dāng)年出來混,半道上就給掛了;現(xiàn)在地盤又分成三塊了,益州好像咱也罩不住了,這世道眼瞅著要杯具了。但是你爸留下的保鏢還很忠心啊,出去砸場的那些二桿子也都不想要命了,這些都是看在你爸往日的分上,現(xiàn)在想報答罷了。
……
叔本來是一個種地的,在南陽有一畝二分地,在這個人砍人的時代,叔不想砍人,只希望不被人砍。
你爸不嫌叔 ,三天兩頭的往叔屋里跑,問我如何管理幫派,我感激得眼淚嘩嘩的,從此跟著你爸四處砸場在搶地盤。
參與互動(0) | 【編輯:蒲波】 |
相關(guān)新聞: |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved