“現(xiàn)在這些孩子們的QQ個性簽名為啥就看不懂呢?‘⒈鯖.⒈種顏銫.ме的囿壹彥頁色’,‘宥時候卜知道腦子哩菑想什麼’,‘莓想埝禰巳宬s'1.種慣’……你能看懂幾個?”28歲的某高校教師潘征宇這幾天很郁悶。有相同感受的大有人在。近日,在一個網(wǎng)站論壇上,網(wǎng)友“我愛母語”發(fā)出名為《河南是漢字的發(fā)源地,我們倡議:使用規(guī)范漢字,拒絕“火星文”》的帖子,立即引來跟帖者眾。
由韓文、日文、中文偏旁、繁體字、生僻字、符號等組合起來的“火星文”流行了,對此,不少人動用家長權(quán)威和“傳統(tǒng)文化殺威棒”嚴肅批評:會“破壞漢字的純潔性和規(guī)范性”。國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司王登峰司長說:“既要去關(guān)注、規(guī)范,但是不要把它看得太嚴重,畢竟它是在一個特定的區(qū)域里、特定的對象中交流的工具”。因為,火星文不是文化狼,而是一只搗蛋的文化羊。
互聯(lián)網(wǎng)時代,為現(xiàn)在的年青人提供了寬敞、自由、個性和無拘無束的成長空間,他們中的一些人更愿靠近網(wǎng)絡(luò)世界,滿足自我視覺和思維。這種“嬉皮士風(fēng)格”是任何開放國家都會有的一種文化沖動。這只是為了用標新立異、個性十足來證明自己的與眾不同和個體存在。他們只是用“火星文”之類的舉止表達逆反和青春沖動而已,就像“憤青”一樣,這很正常。
所以,這種“文化折騰”,充其量只是一種“文化調(diào)皮”,在傳統(tǒng)文化規(guī)則之外尋求一片屬于自己的文化綠洲,這只“搗蛋的文化羊”沖破絲疆、跳出羊圈、撒歡奔騰,等到筋疲力盡、心智成熟的時候,才懂得傳統(tǒng)文化的營養(yǎng)更為豐厚,懂得回歸。
所以,作為一種新東西,它的重要意義不在于要得到什么,而是提醒人們和社會,對這群青春個性的群體,對待網(wǎng)民們的個性呼聲,我們還是要從精神本性上給予尊重和理解,信任他們,鼓舞他們,安慰他們,而不是用“有色眼鏡”堵截對他們的正視,堵住他們渴望“融入文化主流”的美好愿望。
復(fù)旦大學(xué)教授顧曉鳴說,“‘火星文’可以說是青少年一種誤用的創(chuàng)意,有規(guī)律可循,文字專家若加以研究,一些合理部分的引進,以及由此引發(fā)的探討,可能產(chǎn)生積極的效果!笨梢姡盎鹦俏摹睂τ谏鐣臀幕l(fā)展,從某種意義上講,是一種無法忽略的青春亮色:提醒了傳統(tǒng)文化的與時俱進,開闊了人們自以為是的文化視野,豐富了現(xiàn)代漢語的時代元素,這就夠了。(雷振岳)