日本86歲僧侶作家試水手機小說 描述女學(xué)生愛情
2008年10月14日 16:42 來源:廣州日報 發(fā)表評論
以翻譯《源氏物語》聞名的日本著名僧侶作家瀨戶內(nèi)寂聽在86歲高齡之際,化用“紫”這一充滿神秘色彩的筆名,首度試水手機小說。
在日本小說界,瀨戶內(nèi)寂聽是位頗具傳奇色彩的女作家。她于1973年出家為尼,曾任天臺寺住持,并當(dāng)過敦賀女子短期大學(xué)校長。瀨戶內(nèi)寂聽花費十幾年時間,把《源氏物語》翻譯成了現(xiàn)代小說,因此于2006年榮獲由明仁天皇授予的文化勛章。
在前不久舉行的第3屆日本手機小說大獎的頒獎儀式上,身為該獎名譽執(zhí)行委員長的瀨戶內(nèi)寂聽披露自己已經(jīng)“下!睂懥艘徊繎賽垲}材的手機小說,當(dāng)臺下反應(yīng)過來“野草莓”網(wǎng)站上的“紫”就是年近九旬的瀨戶內(nèi)寂聽時,頓時舉座嘩然。小說名為《明天的彩虹》,描述女高中生優(yōu)莉因父母離婚而深受傷害,但最終在一名少年身上找到了由命運所安排的愛情。作者仿效時下年輕人的對話口吻,還大量使用了“繪文字”(即手機等無線通訊常用的視覺情感符號),使得《明天的彩虹》從今年5月在手機小說網(wǎng)站“野草莓”上一經(jīng)連載便大受歡迎,點擊率超過了120萬人次。
(戴錚)
【編輯:張中江】
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
每日關(guān)注