核心提示:春節(jié)以來位居日本最大書店紀(jì)伊國(guó)屋新宿店暢銷書排行榜榜首的就是《看似會(huì)讀實(shí)則不會(huì)讀的易錯(cuò)漢字》,該書在發(fā)行后的短短一年時(shí)間里售出60萬冊(cè),新任美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬相關(guān)圖書也被其擠到第二、三位。
日本知名作家柳田邦男曾說:“漢字的節(jié)奏感與優(yōu)雅的文體永遠(yuǎn)是美麗的!”
春節(jié)以來位居日本最大書店紀(jì)伊國(guó)屋新宿店暢銷書排行榜榜首的就是《看似會(huì)讀實(shí)則不會(huì)讀的易錯(cuò)漢字》,該書在發(fā)行后的短短一年時(shí)間里售出60萬冊(cè),新任美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬相關(guān)圖書也被其擠到第二、三位。不僅出版界漢字書風(fēng)行一時(shí),在電視界,漢字節(jié)目也創(chuàng)下收視率新高,通過猜字謎游戲展開競(jìng)爭(zhēng)的《阿Q猜謎王》、《六角猜謎Ⅱ》的播放時(shí)間均為黃金時(shí)間,收視率最高達(dá)19.4%。 對(duì)此現(xiàn)象,日本媒體甚至評(píng)價(jià)說:“在連豐田都虧損的日本,與漢字相關(guān)的產(chǎn)業(yè)幾乎成了唯一賺錢的地方!
會(huì)不會(huì)讀漢字是修養(yǎng)的標(biāo)志
《看似會(huì)讀實(shí)則不會(huì)讀的易錯(cuò)漢字》面世不到一年,銷量就突破了60萬冊(cè),漢字書的風(fēng)行,原因在于有很多日本人擔(dān)憂自己的漢字水平太低會(huì)遭人嘲笑,就連不少政治家在電視上誤讀了漢字,也會(huì)被老百姓罵成傻瓜。據(jù)稱,日本首相麻生太郎酷愛看漫畫,卻因?yàn)榻?jīng)常讀錯(cuò)漢字,而被動(dòng)畫大師宮崎駿譏笑,并導(dǎo)致支持率暴跌。麻生太郎最近在公開場(chǎng)合將相對(duì)比較簡(jiǎn)單的漢字“頻繁”和“踏襲”讀錯(cuò),頻出洋相。于是乎,能正確地讀出漢字,成了體現(xiàn)一個(gè)人知識(shí)修養(yǎng)的重要標(biāo)準(zhǔn),而日本人又是最愛面子、怕露怯的,只能找來漢字書“惡補(bǔ)”。
在林林總總的漢字書中,《看似會(huì)讀實(shí)則不會(huì)讀的易錯(cuò)漢字》為何一枝獨(dú)秀?該書責(zé)編多田勝利表示,這本書左邊是容易引起誤讀的漢字問題,而答案就藏在右邊的折頁(yè)里,這種類似于字謎的形式可以作為家人和朋友之間相互競(jìng)猜的游戲,因而相當(dāng)受歡迎。
此外,這本書采用了便攜式的“輕裝版”,售價(jià)僅500日元(一般日本單行本圖書的售價(jià)都在1000日元以上),頗得學(xué)生的青睞,同時(shí)用大字號(hào)印刷,便于老人閱讀。除了1800個(gè)容易誤讀的漢字,書中還列舉了不少同音異義的熟語(yǔ),并且收錄了大量與動(dòng)植物、地理、歷史相關(guān)的漢字,滿足了向來喜好“雜學(xué)”的日本人的求知欲。
老中青學(xué)習(xí)漢字各有所用,《阿Q猜謎王》、《六角猜謎Ⅱ》等漢字猜謎節(jié)目在藝人中掀起了漢字學(xué)習(xí)熱潮,并不斷地向普通國(guó)民擴(kuò)散。
以猜漢字謎為重點(diǎn)的《六角猜謎Ⅱ》憑借19.4%的高收視率位居娛樂節(jié)目收視排行榜第三位。富士電視臺(tái)也在每周三晚7時(shí)播放該節(jié)目。通過猜字謎游戲展開競(jìng)爭(zhēng)的朝日電視臺(tái)節(jié)目《阿Q猜謎王》的播放時(shí)間是每周一晚8時(shí)。全部都是黃金時(shí)間段。
這些節(jié)目并不是故意讓藝人給出荒唐的錯(cuò)誤答案引觀眾發(fā)笑,而是真正考驗(yàn)漢字實(shí)力。無論是畢業(yè)于東京大學(xué)法學(xué)院的演員和笑星等“高學(xué)歷藝人”,還是“早安少女組合”前成員,都能順利猜中高難度漢字。出于競(jìng)爭(zhēng)心理,電視臺(tái)內(nèi)甚至可以看到手持漢字練習(xí)冊(cè)邊走邊記的演員。目前有30名藝人參加猜謎節(jié)目《阿Q猜謎王》后正在準(zhǔn)備漢字檢驗(yàn)考試。
漢字檢定考試超過“托福”
日本的漢字熱潮其實(shí)始于去年北京奧運(yùn)會(huì)開幕式上的漢字表演,尤其是活字版的出現(xiàn)令日本人十分驚嘆,并由此引發(fā)了一波日本的漢字熱!冻招侣劇贩治龇Q,隨著老齡化而不斷激增的老年人為了預(yù)防老年癡呆癥,開始熱衷于猜漢字詞語(yǔ)。隨著老齡化時(shí)代的到來,日本65歲以上老年癡呆癥患者已經(jīng)超過170萬人。而隨著大學(xué)和高中在入學(xué)考試中開始重視漢字,青年群體也加入到漢字熱潮中。目前,日本有492所大學(xué)和399所高中在入學(xué)考試中為漢字檢定考試合格者加分。
另?yè)?jù)日本媒體報(bào)道,日本文部省2月9日破例突然搜查了日本漢字能力檢定協(xié)會(huì)。原因是“違背財(cái)團(tuán)成立宗旨、賺取大量資金挪用在毫不相干的地方”——賺錢甚至挪用資金的原因在于檢定考試應(yīng)試者激增。
日本漢字能力檢定協(xié)會(huì)由現(xiàn)任理事長(zhǎng)大久保昇創(chuàng)立于1975年,當(dāng)年第一次檢定考試的參加者只有670人,到2007年,應(yīng)試人數(shù)已達(dá)271萬,猛增4000倍以上,并且超過了參加英語(yǔ)能力檢定的人數(shù)。
如今的漢字能力檢定共分12級(jí),考試的費(fèi)用從1500日元到5000日元不等,應(yīng)試者涵蓋了從3歲到90歲的各個(gè)年齡層。盡管大久保昇理事長(zhǎng)一再聲明:漢字能力是日本人的知識(shí)財(cái)產(chǎn),而協(xié)會(huì)內(nèi)誰(shuí)都沒有想過要把漢字變成一門生意?墒窃搮f(xié)會(huì)除了常規(guī)的漢字能力檢定外,還開始了網(wǎng)絡(luò)考試和家庭考試,出版了300多種相關(guān)圖書,開發(fā)了200萬套可用于電腦游戲等終端的相關(guān)軟件,2007年度的各項(xiàng)收入高達(dá)近60億日元,真可謂賺得盆滿缽滿。
巨額利潤(rùn)曝光之后,該協(xié)會(huì)尚無人出面表態(tài)。然而日本社會(huì)對(duì)此卻反應(yīng)強(qiáng)烈,文部科學(xué)相鹽谷立公開宣稱:“在目前的狀況下,漢字能力檢定已無公益性可言,事態(tài)的發(fā)生令人非常遺憾,必須緊急對(duì)該協(xié)會(huì)嚴(yán)加指導(dǎo)。”去年春天剛剛擔(dān)任日本漢字能力檢定協(xié)會(huì)評(píng)議員的出版業(yè)大腕講談社社長(zhǎng)野間佐和子在評(píng)價(jià)此事時(shí)表示“難以置信”,遺憾之余,她將辭去評(píng)議員一職。
日本漢字能力檢定協(xié)會(huì)在人們心目中的地位也發(fā)生了動(dòng)搖,有媒體評(píng)論稱,前不久由該會(huì)宣布的最能象征2008年世態(tài)的漢字“變”,或許改成“儲(chǔ)”或“金”更為貼切。
另悉,日本文化審議會(huì)國(guó)語(yǔ)組前不久審議通過“新常用漢字表”試行方案,新增“虎”、“熊”、“鹿”等191個(gè)常用漢字。這是日本時(shí)隔28年再次修訂常用漢字表。
評(píng)論
漢字熱僅僅是一個(gè)開始
江村
對(duì)于原屬漢字文化圈的國(guó)家地區(qū)(中國(guó)以及周邊的越南、朝鮮、韓國(guó)、日本等)而言,漢字幾乎承載著相同的歷史記憶。一段時(shí)期,在中國(guó)國(guó)力衰弱時(shí)漢字幾乎被不同程度地遭到拋棄,然而,在中國(guó)國(guó)力日漸強(qiáng)盛的今天,這些國(guó)家的漢字熱終于漸漸回歸。
這或許還只是一個(gè)開始。
漢字的向心力與中國(guó)國(guó)力相關(guān),也源于對(duì)漢字文化圈傳統(tǒng)文化的重新審視。在韓國(guó)各大媒體上,有關(guān)漢字的新聞比比皆是。韓國(guó)20位前總理前不久聯(lián)合簽名上書青瓦臺(tái)要求加強(qiáng)韓國(guó)小學(xué)漢字教育。建議書寫道:“韓國(guó)處于漢字宗主國(guó)中國(guó)和在幼兒園學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》的日本之間。排斥使用漢字,堅(jiān)持專用韓文,對(duì)個(gè)人對(duì)國(guó)家沒有任何好處!苯ㄗh書還說:“過去半個(gè)世紀(jì)疏忽了漢字教育,結(jié)果大多數(shù)年輕人成了‘半文盲’,圖書館95%的圖書是漢韓并用,而學(xué)生根本就看不懂!
19世紀(jì)以前一直使用漢字的越南幾十年前完全去除漢字,而改為拉丁字母,但漢字在越南當(dāng)代社會(huì)和民俗中仍然占有重要地位。在越南掀起的學(xué)漢語(yǔ)熱一直經(jīng)久不衰,報(bào)考中文系的考生年年爆滿。
在馬來西亞,也興起了一股學(xué)漢字的熱潮。越來越多的非華裔人士讓孩子接受華文教育,其人數(shù)甚至超過華裔學(xué)生。
從過去的“去漢字化”到如今的“歸漢字化”,其間脈絡(luò)其實(shí)是清晰的:歷史上,中國(guó)與鄰近地區(qū)通過冊(cè)封和朝貢構(gòu)成封貢關(guān)系,在現(xiàn)代化的過程中,這些地區(qū)一方面要完成其民族國(guó)家重構(gòu),一方面幾乎沒有文化自信,去漢字化、弱化中國(guó)的影響幾乎是一種必然選擇。而當(dāng)下的時(shí)代背景與過去完全不同,對(duì)于曾經(jīng)“書同文”的東亞國(guó)家來說,漢字不僅僅是文化的載體,也是合作、理解的基礎(chǔ)。當(dāng)下的“回歸漢字”既是在中華文化復(fù)興的背景下對(duì)過去“去漢字化”的撥亂反正,也是漢字文化圈國(guó)家的一種真正的文化自信。
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |