中新網(wǎng)蘇州6月22日電 題:吳儂軟語“天籟之音” 蘇州評彈藝術(shù)無國界
記者 韓勝寶
在第四屆中國昆劇評彈藝術(shù)節(jié)上,二十八場評彈正在精彩上演,蘇州光裕書廳及評彈博物館書場每天聽客滿座,其中不乏藍(lán)眼睛、高鼻梁的“洋聽客”,他們聽得有滋有味,如癡如醉。外國聽眾對蘇州評彈一竅不通為何卻情有獨(dú)鐘?一位新西蘭聽眾說,我雖然聽不懂曲目所唱的內(nèi)容,但這并不影響欣賞美妙的旋律,在這幽深的巷子內(nèi),聽到這樣糯軟的吳語,終于找到真正的“東方”音樂的味道。
蘇州評彈起源蘇州,已有四百年歷史,用的是蘇州方言,說、噱、彈、唱,惟妙惟肖,詞藻清麗,韻味濃郁,如細(xì)細(xì)溪流,又似絲綢般那樣柔軟又富有彈性,被譽(yù)為中國曲壇的一顆江南明珠,被臺(tái)灣著名國學(xué)大師俞大綱譽(yù)為“中國最美的聲音”,二00六年被公布為“第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”。
吳儂軟語作為人類問候外星人的六十六種語言中最后一縷聲音,已載入航天器被送上了太空。因此,美妙絕倫的蘇州評彈也是無國界的,是世界上最美麗的藝術(shù)。中國改革開放三十年,蘇州評彈走出國門演出達(dá)二十多批次,評彈美妙之音已傳到亞洲和歐美十多個(gè)國家以及港、澳、臺(tái)地區(qū)。海外不同語言、不同膚色、不同文化的人士,對蘇州評彈優(yōu)雅的壓韻曲調(diào)都津津樂道,大嘆“有味道”、“太好聽了”、“百聽不厭”。
蘇州評彈在海外華人華僑和港澳臺(tái)同胞中頗具影響。二00五年五月,紀(jì)念陳云誕辰一百周年評彈演唱會(huì)在紐約華埠舉行,約一百名僑界人士出席;同年,蘇州著名評彈演員盛小云舉辦的臺(tái)灣演唱取得園滿成功,當(dāng)晚,在臺(tái)北另一個(gè)頂級劇場“國家大劇院”音樂廳,柏林愛樂“貝多芬之夜”也正在演出,形成同城對壘的局面,盛小云演唱會(huì)票房卻未受任何影響,銷售一空,臺(tái)灣觀眾的熱情也完全可以和柏林愛樂媲美。二00六年八月,評彈《四大美人》香港首演轟動(dòng)觀眾意猶未盡,好評如潮。
蘇州評彈唱出國門,外國人士為之傾倒。在意大利金璧輝煌的大劇場首次演出蘇州評彈,轟動(dòng)了羅馬城;在法國巴黎舉行的“中國藝術(shù)節(jié)”蘇州評彈專場演出,主辦方特把演出場所設(shè)置成具有江南特色的茶館書場;在第二十八屆世世界遺產(chǎn)大會(huì)在蘇州召開期間,聯(lián)合國教科文組織遺產(chǎn)處處長愛川紀(jì)子女士來蘇州后,就被“世界上最美的聲音”所折服,對評彈藝術(shù)贊不絕口。
蘇州評彈的國際文化交流和學(xué)術(shù)研究也日益頻繁。蘇州評話名家金聲伯應(yīng)美國達(dá)慕斯大學(xué)邀請,穿越大半個(gè)美國,先后在二十一所大學(xué)講述蘇州評彈的藝術(shù)特點(diǎn),受到美國大學(xué)師生的熱烈歡迎,并對評彈產(chǎn)生了濃厚興趣。美國達(dá)慕斯大學(xué)白素貞教授在對傳統(tǒng)評話《七俠五義》的精心研究中成績顯著,并獲得終身教授。美國普林斯頓大學(xué)的何南喜教授、加拿大多倫多大學(xué)石清照教授、日本神奈川大學(xué)山口久治教授等都對評彈進(jìn)行深入研究取得成果,日本著名曲藝家岡本文彌九次率團(tuán)到蘇州與蘇州評彈交流技藝。
金庸的武俠小說已在億萬華人的心中生根結(jié)果,祖籍蘇州港胞周文軒出資把金庸武俠小說改編成蘇州評彈。金庸當(dāng)即拍板,將《雪山飛狐》和《天龍八部》的評彈版版權(quán)授予蘇州。金庸說:“之前北京不少文化機(jī)構(gòu)都想從我手上得到這兩部小說的版權(quán),但始終是舍不得的。蘇州評彈的魅力太大,我心甘情愿地奉上,這也算是送給蘇州人的禮物,畢竟我也算是四分之一的蘇州人啊!(完)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved