這兩天,魯迅作品是不是晦澀壓抑、中學(xué)語文教材到底要放幾篇魯迅文章的舊話題,又波瀾泛起、網(wǎng)絡(luò)熱議。類似討論其實一點都不新鮮,近年幾乎隔上一陣兒就爆發(fā)一次。說辭無非是“晦澀”、“壓抑”,或許還可以加上一個“偏狹”。可能“偏狹”更接近于對人的評價,往往在討論作品時被有意忽略了。坊間很多討論似乎有意將作家為人和作品文本區(qū)分開來,可事實上能分得開嗎?
作為一名曾經(jīng)的中學(xué)語文教師,我覺得這樣的討論不值得認真辯駁。這些年來,“去魯迅化”文化癔癥頻頻發(fā)生,本身就預(yù)示著我們社會的教育或者說教化出了一些問題。
首先,現(xiàn)行教材對魯迅的解讀,依然沒有走出窄化誤區(qū),依然將其簡單地政治化、革命化乃至意識形態(tài)化。在這種泛政治化傾向影響下,魯迅作品的文本價值被嚴重遮蔽,很少有教師引導(dǎo)學(xué)生經(jīng)由文本進入魯迅的世界。所謂循循善誘也不過是一點一點將諸如“橫眉冷對”、“不妥協(xié)”之類的標簽形象化,一個無比豐富有恨有愛的生命個體被神圣化和偉岸化起來。
關(guān)于教材中魯迅作品的討論也僅限于篇目增刪,至今沒有看到回歸文本、回歸文學(xué)的呼吁。如此做法,既有悖魯迅本意,也是社會教育的悲哀。其實,很早以前就有過共識,即問題焦點并不在于魯迅作品進不進教材、有多少篇目進教材,而是到底應(yīng)該用什么方式去接近、學(xué)習(xí)和評價它。
要說隱晦艱澀,大多數(shù)國學(xué)經(jīng)典不更艱澀?可現(xiàn)在社會公眾已對重溫國學(xué)經(jīng)典有了很積極的評價。壓抑也不是借口,魯迅置身于一個動蕩的變革時代,作品頭緒繁雜、背景復(fù)雜也是事實,然而,惟其如此才是一個時代的真實記錄,哪里能為了閱讀愉悅,而要求魯迅作品也輕松起來呢。
其次,這一爭論也暴露出我們在經(jīng)典教育上的缺失,我們還沒建構(gòu)起一條社會大眾進入經(jīng)典的有效通道,F(xiàn)實生活中,我們給太多白胡子老頭濫發(fā)大師帽子,卻往往又大大咧咧地抱怨真正的大師、真正的經(jīng)典太少。我們只震撼于大師頭上虛妄的光輝,卻往往不愿意、不能夠走近大師、理解經(jīng)典。我們也多滿足于對大師的祭拜和悼念,以附驥尾為榮。
經(jīng)典的修習(xí)能直接進入人的心靈、塑造人的心靈。經(jīng)歷了教材“隨風(fēng)倒”的人們終究會意識到,一個民族一定要有一些真正的經(jīng)典存留下來。魯迅作品是不是這樣的經(jīng)典?我想,經(jīng)歷了大半個世紀眾多學(xué)人的淘洗、錘煉,這一點當不應(yīng)存疑,F(xiàn)在需矯正的,不是要不要而是怎么樣去解讀魯迅作品。(胡印斌)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved