我們誤讀了《蠟筆小新》
一得之言
作者:姜伯靜
媒體報道,日本警方20日確認在荒船山山崖下發(fā)現(xiàn)的尸體是人氣漫畫《蠟筆小新》的作者臼井儀人!断灩P小新》就再也不會更新從而成為“絕響”了,在替臼井儀人惋惜的同時,筆者很想說一句話:很久以來,我們絕大多數(shù)中國人誤讀了《蠟筆小新》這部作品。
《蠟筆小新》并非是兒童漫畫,即便是拍成動畫片也遠遠不能算是正統(tǒng)的兒童動畫。在最初,《蠟筆小新》的定位是“成人漫畫”,據(jù)說這部漫畫在早期有許多關于性暗示的內(nèi)容,實際上在動畫片里也是如此。雖然漫畫和動畫因為影響頗廣,為了擴大市場影響逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)檫m合全家觀賞的動漫作品,并且在內(nèi)容上成為老少咸宜的家庭喜劇,但是,仍然擺脫不了其“成人作品”的痕跡?稍谥袊,《蠟筆小新》卻成了很多中國兒童的最愛。當很多人在批判這部漫畫“毒害”了中國兒童時,殊不知是我們自己在“毒害”自己,因為臼井儀人從來沒有想過給孩子畫“露屁股”的野原新之助。在日本,兒童在觀看諸如《奧特曼》之類的成人動畫時是需要家長陪同的,而我們的孩子在看《蠟筆小新》時我們的家長又在何處呢?
我們的思維是錯的,我們認為以成年人為主人公的漫畫作品才屬于“成人漫畫”,殊不知以兒童為主人公的漫畫照樣有可能是“成人漫畫”。當我們的許多“新生代”漫畫家模仿臼井儀人以兒童為素材創(chuàng)作出《阿衰》之類的兒童漫畫作品時,殊不知我們犯了一個天大的錯誤———臼井儀人并沒有給兒童畫漫畫,他的漫畫是給大人看的。那么,我們畫出的所謂兒童漫畫豈不是個“怪胎”?
我們能理解朱德庸的作品是給大人看的,卻不能理解臼井儀人的作品不是給孩子看的、至少不是給單獨看動漫的孩子看的,這很是悲哀。銀幕上和漫畫中的蠟筆小新很可愛,但我們卻誤讀了這種可愛,這種誤讀甚至已經(jīng)影響到了我們的漫畫創(chuàng)作,這很令人汗顏。
臼井儀人離開了人世,我們在為他惋惜的時候,卻可能仍然誤解他和他的作品。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved