999国产精品永久免费视频 ,а√天堂资源地址在线种子8,精品国产久久久久久
本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    《紅樓夢(mèng)》英譯者楊憲益去世 享年九十五歲
2009年11月24日 16:44 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  中新社北京十一月二十四日電 (記者 馬海燕)中國(guó)著名翻譯家、外國(guó)文學(xué)研究專家、詩(shī)人楊憲益二十三日在京逝世。這位《紅樓夢(mèng)》最好的英譯本作者、二十四歲一氣呵成譯《離騷》的天才翻譯家享年九十五歲。

  上世紀(jì)六十年代初,楊憲益與英國(guó)夫人戴乃迭開始翻譯《紅樓夢(mèng)》,最終于一九七四年完成。英譯三卷本《紅樓夢(mèng)》廣獲好評(píng)。后又與英國(guó)兩位漢學(xué)家合譯的五卷本《石頭記》,被譽(yù)為西方世界最認(rèn)可的《紅樓夢(mèng)》英譯本。

  此外,楊憲益還與夫人翻譯了大量中國(guó)古典名著,如《魏晉南北朝小說(shuō)選》、《唐代傳奇選》、《唐宋詩(shī)歌文選》、《宋明平話小說(shuō)選》、《資治通鑒》、《牡丹亭》、《長(zhǎng)生殿》、《聊齋選》、《儒林外史》、《老殘游記》等。

  一九八二年,楊憲益發(fā)起并主持了旨在彌補(bǔ)西方對(duì)中國(guó)文學(xué)了解的空白“熊貓叢書”系列,重新打開了中國(guó)文學(xué)對(duì)外溝通窗口。這套叢書里,既有《詩(shī)經(jīng)》、《聊齋志異》、《西游記》、《三國(guó)演義》《鏡花緣》等中國(guó)古典文學(xué)經(jīng)典,也收錄了巴金、沈從文、孫犁、新鳳霞、王蒙、古華、張潔等人的現(xiàn)當(dāng)代作品。

  解放初,楊憲益在南京期間,曾幫助找回流落的四千余件甲骨文。“文革”后楊憲益又將一生收藏的兩百多件書畫文物,無(wú)償捐贈(zèng)給了北京故宮博物院。

  楊憲益一九一五年生于天津。一九三四年天津英國(guó)教會(huì)學(xué)校新學(xué)書院畢業(yè)后到牛津大學(xué)莫頓學(xué)院研究古希臘羅馬文學(xué)、中古法國(guó)文學(xué)及英國(guó)文學(xué)。一九九三年,楊憲益獲香港大學(xué)名譽(yù)博士學(xué)位。二00九年獲得中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。(完)

商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved