口述時(shí)間:
2008年12月10日下午3:00-4:30
張立文:季老,這是我們孔子研究院編纂的《國際儒藏·韓國編》。原來湯一介先生一再請我去主持《中華儒藏精華》,當(dāng)總編,因?yàn)槲疫沒有退休,紀(jì)寶成校長不同意。我跟湯先生商量,我編輯國際部分。因?yàn)槟侨嗣翊髮W(xué)孔子研究院的顧問,所以您也是我們的顧問。
季羨林:嗯。
張立文:我們想跟溫家寶總理講講,儒學(xué)早就該走出去了。海外儒學(xué)是儒學(xué)的重要組成部分。儒學(xué)在公元前便傳播海外,成為世界性的學(xué)問。按計(jì)劃,我們準(zhǔn)備將《國際儒藏》分為韓國、日本,還有歐美等四個(gè)部分匯編。
季羨林:韓國在尊孔方面做得比我們要好。
張立文:現(xiàn)在他們還有鄉(xiāng)校。
季羨林:對。漢城大學(xué)有一個(gè)奎章閣,我去看過那個(gè)地方,奎章閣藏書不多,但是很有特點(diǎn)。李退溪就是韓國的。 《儒藏》必須做,你們做了一件好事情。
張立文:希望您支持。我們想申請一部分經(jīng)費(fèi)。
季羨林:可以找新聞出版總署,他們管這個(gè)事。
張立文:希望季老多支持。
季羨林:不敢當(dāng)。我力量有限,盡力而為。 《儒藏》實(shí)在是非做不行啦,要不然影響我們國家的面子。人家問,《佛藏》有了,《道藏》有了,為什么沒有《儒藏》?人家一問,我們回答不出來。此外還得要補(bǔ)課,年輕人還得認(rèn)識繁體字。我們現(xiàn)在的年輕人不認(rèn)識繁體字的情況必須改變。原來我有個(gè)想法,大學(xué)一年級,不管哪個(gè)系,開馬克思主義課程的同時(shí),也開中國的國學(xué)課。不管哪個(gè)系,一年級沒有修完這個(gè),不能畢業(yè)。我覺得應(yīng)該這樣。此外,過去有個(gè)說法認(rèn)為,我們的《四庫全書》就是《儒藏》,這個(gè)觀點(diǎn)是不對的,當(dāng)然,《四庫全書》是了不起的東西,但《四庫全書》不能叫《儒藏》。
張立文:現(xiàn)在我們?nèi)狈偶淼娜恕?/p>
季羨林:是不容易。國務(wù)院不是有個(gè)古籍整理小組嗎?周林是組長。
張立文:季老,您是我們的大樹,有您在,就好說話,我們就有力量。
季羨林:大家一起來鼓吹,眾志成城啊。湯一介現(xiàn)在在做這件事啊。
張立文:我們在一起做,湯一介那里已經(jīng)出了8本了。您有什么想法,交代給我們。
季羨林:第一個(gè)想法,就是你們做了一件好事,要不然太不像話啦。儒釋道三家,我們有《佛藏》和《道藏》,唯獨(dú)缺少《儒藏》,交代不過去啊。中國不是提倡中國文化嗎?“藏”里面就包含中國文化。第二,當(dāng)然,編撰 《儒藏》的工作做起來也要慎重。日本的《大正大藏經(jīng)》,國外的學(xué)者都引那本書,很方便,我也引那個(gè)書,但是它的標(biāo)點(diǎn),一塌糊涂,一塌糊涂不夠,就“兩塌糊涂”了,沒有一個(gè)對的。給古籍加注標(biāo)點(diǎn)很不容易,你看二十四史,后來一直有人挑錯,特別是《元史》。 《元史》的名字本來就古里古怪的, 《元史》的錯最多!
季羨林/口述 蔡德貴/整理
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved