譚盾是囊括了世界當(dāng)今最具影響的各大音樂(lè)獎(jiǎng)項(xiàng)、被人稱(chēng)為“鬼才”的著名音樂(lè)家。他生于湖南長(zhǎng)沙,外公是貴州安順人。2007年5月、7月,譚盾先后兩次到貴州聽(tīng)音尋路。前一次譚盾到貴州的目的是采風(fēng);后一次是瑞典國(guó)家電視臺(tái)要拍攝譚盾到貴州尋找音樂(lè)靈感的紀(jì)錄片。在貴州的三都、丹寨等地,譚盾親耳聽(tīng)到了他魂?duì)繅?mèng)繞的貴州風(fēng)味濃烈的侗歌、苗歌和水歌。2010年3月,他受聘為中國(guó)水族文化保護(hù)與傳承全球宣傳推動(dòng)大使。
筆者:你到貴州三都等地采風(fēng)時(shí),對(duì)水歌似乎很癡迷,為什么?
譚盾:原生態(tài)講究天地人和,我聽(tīng)了水族情歌《瑤人山戀歌》后,感覺(jué)“天地人和”這個(gè)質(zhì)樸的含義表現(xiàn)得很充分、飽滿(mǎn),把許多關(guān)于水的情懷集中在一起,和諧地表達(dá)水族人民對(duì)生命和生活的熱愛(ài),我想這就是水歌能打動(dòng)人的重要原因之一。以前我只聽(tīng)說(shuō)過(guò)貴州有個(gè)中國(guó)唯一的水族自治縣,很想到那里去感受水文化。2007年我第一次到三都,呆的時(shí)間雖然不長(zhǎng),但感覺(jué)很特別,尤其是那個(gè)銅鼓演奏。
筆者:當(dāng)時(shí)你還拉你的老同學(xué)陳遠(yuǎn)林做搭檔,充當(dāng)了一回水樂(lè)“打擊樂(lè)手”。
譚盾:是的。陳遠(yuǎn)林是貴州人,他曾是中國(guó)電子音樂(lè)第一人,現(xiàn)在也在美國(guó),我們經(jīng)常合作。我和他演奏銅鼓,在翻動(dòng)銅鼓的時(shí)候,我感覺(jué)到自己已被水文化浸潤(rùn)、融化。它之所以能在水鄉(xiāng)流傳千年,證明它傳遞的聲音能夠直達(dá)人們的靈魂。
筆者:水族音樂(lè)作為水族文化的一個(gè)部分,與已列入國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的馬尾繡、水書(shū)和端節(jié)成為人類(lèi)共同的精神財(cái)產(chǎn),在水族音樂(lè)的保護(hù)和傳承方面,我們還需要做什么樣的努力?
譚盾:水族文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),它的傳承需一些有效的載體來(lái)完成。從三都回美國(guó)后,我很快寫(xiě)出了《水樂(lè)》,并在上海的一個(gè)游泳館里演奏。各種形態(tài)的水都是音樂(lè),都能夠成為我們的精神享受。每次奏《水樂(lè)》,我像是在祈禱,水就像一面鏡子,從中你看到了自己,看到了大自然的思想。要想保護(hù)好水族音樂(lè),首先要認(rèn)識(shí)到它的重要性和原根性。其次是讓更多的人了解它,愛(ài)它,讓它在世界的任何一個(gè)角落,都能喚起人們心里的情感涌動(dòng)。作為中國(guó)水族文化保護(hù)與傳承的全球宣傳推動(dòng)大使,我有責(zé)任和義務(wù)做好這份工作。
筆者:你對(duì)水情有獨(dú)鐘,水在你的眼里是一道什么樣的風(fēng)景?
譚盾:水是什么?我覺(jué)得水是生命開(kāi)始的聲音,可現(xiàn)在,我更覺(jué)得水就是眼淚,大自然的眼淚。我每次旅行,都覺(jué)得很難找到一處干凈的水源,幾乎地球的每一處都被污染了。在我童年的記憶里,水是透明的、清澈的,由此而來(lái)的水聲更是動(dòng)聽(tīng)無(wú)比。在三都采風(fēng)時(shí),我感覺(jué)那里的水非常的美妙,它可以成為音樂(lè),成為感召我們的精神世界的因子。這么多年來(lái),我一直在這些記憶里尋找我創(chuàng)作的感悟,然后設(shè)法用新的表現(xiàn)方式來(lái)重現(xiàn)這份兒時(shí)的經(jīng)歷。
筆者:你似乎很喜歡水之類(lèi)的大自然的聲音,認(rèn)為水聲也是一種音樂(lè),為什么?
譚盾:原生態(tài)音樂(lè)本身就是一種生命的交往。所有的民族都喜歡水,水能使你想到“從哪里來(lái)”這個(gè)問(wèn)題。語(yǔ)言出現(xiàn)之前,就已出現(xiàn)了打擊樂(lè)。后來(lái)出現(xiàn)了水樂(lè),也就是水的聲音。嬰兒在肚子里聽(tīng)到的唯一音響,就是羊水的聲音。孩子再調(diào)皮,只要他一聽(tīng)到水聲,就會(huì)很安靜。水的聲音是最有文學(xué)和哲學(xué)特質(zhì)的,它以音樂(lè)的形式出現(xiàn),是人們的生命需要它,人們的生活和勞動(dòng)需要它。把大自然的聲音引進(jìn)音樂(lè)里面,這是世界許多民族音樂(lè)的共性。
記者:不光是《水樂(lè)》,你的音樂(lè)作品中,水的聲音經(jīng)常在里面呈現(xiàn),大自然的那種親切感撲面而來(lái)。為什么要在音樂(lè)中注入那么多大自然的元素?
譚盾:我們每個(gè)人天天都與水打交道。這是人類(lèi)不離不棄的一個(gè)古老命題。每天我們?cè)诤永锵礀|西——洗衣服,洗澡。女人在洗衣時(shí)用木槌敲擊的節(jié)奏很美,因此,我把這些洗衣的槌聲、游泳的聲音、身體擊水的聲音、水花躍動(dòng)嬉鬧的聲音、水泡汩汩的聲音都寫(xiě)進(jìn)了交響樂(lè)中。其實(shí),這是一個(gè)非常巧妙而苦難的過(guò)程,也必定是非常個(gè)人化的一種表達(dá)。當(dāng)我在水鄉(xiāng)三都聽(tīng)到水歌時(shí),我真覺(jué)得我是聽(tīng)到了顏色,看見(jiàn)了聲音,呼吸進(jìn)了山谷和宇宙。水族文化,就是被擦亮了的一個(gè)音符,只等我們把它串連起來(lái),成為一個(gè)可以整體呈現(xiàn)的音樂(lè)作品。
筆者:你是一個(gè)有非常強(qiáng)烈個(gè)人風(fēng)格的作曲家。你認(rèn)為,個(gè)人風(fēng)格應(yīng)該建立在怎樣的基礎(chǔ)上?
譚盾:我覺(jué)得個(gè)人風(fēng)格一定是建立在非常深的文化的根的基礎(chǔ)上,也是建立在非常深的個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上。對(duì)一個(gè)藝術(shù)家來(lái)說(shuō),他生活的經(jīng)歷、文化的根基越深越寬闊的話(huà),他的個(gè)性的形成就會(huì)越來(lái)越明顯,也越來(lái)越成熟。我歷來(lái)對(duì)中華文化、民族傳統(tǒng)懷著一種崇敬之情,我的許多音樂(lè),都刻著很深的中國(guó)印記。走出去是一個(gè)學(xué)習(xí)的過(guò)程,但千萬(wàn)不要忘記,你的音樂(lè)的根,仍然在這片土地上。離開(kāi)這片土地,你的音樂(lè)會(huì)失去方向。
張 艷
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved