18videosex性欧美exc,欧美成人区精品一区二区婷婷,最近韩国日本免费高清观看直播
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    40位委員聯(lián)合提案:呼吁加強(qiáng)電視節(jié)目字幕糾錯(cuò)
2010年03月11日 16:36 來源:人民政協(xié)報(bào) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  社科界40位委員“小題大做”聯(lián)合提案

  呼吁加強(qiáng)電視節(jié)目字幕糾錯(cuò)

  在一件《關(guān)于加強(qiáng)電視節(jié)目字幕糾錯(cuò)工作的建議》提案落款處,注明的是“社科界33組40位委員”,附上的兩頁紙密密麻麻地簽滿了委員的名字。

  “沒想到這件提案能引起這么多委員的共鳴,也說明加強(qiáng)電視節(jié)目字幕糾錯(cuò)工作絕不是‘小題大做’!碧岚笀(zhí)筆人、中國人民革命軍事博物館研究館員盧中南委員在接受記者采訪時(shí)表示,目前中國已經(jīng)成為世界第一電視劇大國,電視節(jié)目的受眾面十分廣泛。人們幾乎每天都要觀看電視節(jié)目,如果字幕中偶爾出現(xiàn)個(gè)別錯(cuò)別字,未必會(huì)在意,但屢屢出現(xiàn),就值得關(guān)注了。

  盧中南舉例說,今年1月北京電視臺(tái)第一頻道播出的電視連續(xù)劇《牟氏莊園》中,字幕上錯(cuò)字連篇,諸如把“明知故問”打成“明知顧問”、把“是非”打成“事非”……甚至有個(gè)扮演女教師的演員還把“光風(fēng)霽月”的“霽”念成了“齊”字音。盧中南認(rèn)為,作為最大眾化文化傳播媒體的電視劇節(jié)目,字幕“出錯(cuò)率”如此之高,暴露了電視節(jié)目制作上存在的“文化缺陷”。

  盧中南還擔(dān)心,電視屏幕錯(cuò)別字對(duì)中小學(xué)生的影響比語文教科書都要大。比如,商務(wù)印書館新版漢語字典的編輯就曾接到一些中學(xué)生的來信,說“你們的字典印錯(cuò)了,電視屏幕上不是這么寫的”?梢姡_使用漢語言文字,對(duì)青少年學(xué)生完整認(rèn)識(shí)漢字(繁簡字)、養(yǎng)成自覺尊重和正確使用漢字的習(xí)慣、增強(qiáng)民族自信心、繼承和弘揚(yáng)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,有著非常重要的教育作用。

  委員們建議:各級(jí)宣傳部門應(yīng)該切實(shí)負(fù)起責(zé)任,把好這個(gè)關(guān),敦促相關(guān)電視臺(tái)高度重視字幕糾錯(cuò)問題,提高電視節(jié)目制作方對(duì)正確使用漢語言文字的認(rèn)識(shí),加強(qiáng)對(duì)電腦錄入人員、編輯自身文字水平的提高,盡量杜絕錯(cuò)別字的出現(xiàn)。建立健全校審責(zé)任制,明確人員編制,組織專門人力進(jìn)行校審,并將校審費(fèi)用列入電視劇制作成本預(yù)算,在資金上保證人員勞務(wù)費(fèi)用的落實(shí)。

  呂東浩

    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved