憋尿快崩溃的时候注水,久久久久人妻精品区一三寸
本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    評(píng):從朝鮮歌劇《紅樓夢(mèng)》看國(guó)內(nèi)藝術(shù)創(chuàng)作的缺失
2010年05月10日 09:02 來(lái)源:北京日?qǐng)?bào) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  由朝鮮血海歌劇團(tuán)創(chuàng)排的歌劇《紅樓夢(mèng)》最后一場(chǎng)在京演出昨晚落幕,而其帶給國(guó)內(nèi)舞臺(tái)藝術(shù)創(chuàng)作的反思卻揮之不去。

  這部取材自中國(guó)古典名著的歌劇,雖然是用大多數(shù)中國(guó)觀眾都聽(tīng)不懂的韓語(yǔ)演唱,但這并沒(méi)有成為欣賞障礙。相反,它以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,引領(lǐng)觀眾隨劇中人物的命運(yùn)亦喜亦悲,潸然落淚。

  越是民族的,就越是世界的——這句話說(shuō)起來(lái)可能有些老套,但卻是藝術(shù)創(chuàng)作的一條真理。作為歌劇成功的關(guān)鍵因素之一,《紅樓夢(mèng)》在音樂(lè)創(chuàng)作上便遵循了這一點(diǎn),其旋律流暢、情緒飽滿,富于畫面感,很多段落聽(tīng)起來(lái)頗似朝鮮民歌《阿里郎》和《道拉基》,于觀眾而言具有某種心理上的親近感。

  中國(guó)曾經(jīng)涌現(xiàn)出的《白毛女》、《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》、《劉三姐》等經(jīng)典民族歌劇,在音樂(lè)創(chuàng)作上也都是汲取了民族、民間音樂(lè)的營(yíng)養(yǎng),韻味獨(dú)特而貼近大眾。不過(guò),現(xiàn)如今國(guó)內(nèi)原創(chuàng)歌劇的創(chuàng)作,愈發(fā)呈現(xiàn)出一個(gè)趨勢(shì),即無(wú)調(diào)性、無(wú)旋律的西洋現(xiàn)代作曲法“排擠”了接著地氣兒的“中國(guó)旋律”,結(jié)果作品離觀眾越來(lái)越遠(yuǎn)。其實(shí),無(wú)論是何風(fēng)格、題材的歌劇作品,觀眾首先的訴求是音樂(lè)好聽(tīng)。不入耳,焉入心?

  藝術(shù)創(chuàng)作,只有跳脫出形式的羈絆,才會(huì)有更自由的空間和更大的可能性。這是歌劇《紅樓夢(mèng)》帶來(lái)的第二點(diǎn)啟示。關(guān)于此,劇中演員不拘一格的演唱方式最有說(shuō)服力!皩氂瘛钡拿褡宄ǜ呖亨诹,“黛玉”介于民族與通俗之間的音調(diào)惹人憐惜,而“賈政”則是純正、醇厚的美聲男低音……他們打破了所謂的條條框框,只要通過(guò)唱腔能夠很好地塑造人物、表達(dá)情感,管他美聲、民族還是通俗,都是無(wú)關(guān)痛癢。

  長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)人似乎習(xí)慣了一定要將歌劇分成民族歌劇、西洋歌劇,同時(shí)一定要將美聲唱法分為高音、中音和低音,認(rèn)為只有這樣才是“專業(yè)”。而在追隨西洋歌劇創(chuàng)作上,中國(guó)制作更是亦步亦趨,一定要掰著指頭算:詠嘆調(diào)夠不夠?宣敘調(diào)有沒(méi)有?合唱少不少?殊不知,嚴(yán)格依照西洋歌劇語(yǔ)匯進(jìn)行創(chuàng)作,有時(shí)未必能夠贏得本國(guó)觀眾,因?yàn)槁?tīng)得慣“四聲”的中國(guó)聽(tīng)眾,其實(shí)聽(tīng)不慣那些古怪而別扭的宣敘調(diào),與其堅(jiān)持“一洋到底”,倒不如穿插對(duì)白更好。

  一部好劇能夠托出明星,而好演員則能使一部劇更加出彩,這是藝術(shù)作品的二度創(chuàng)作問(wèn)題,也是歌劇《紅樓夢(mèng)》帶來(lái)的第三點(diǎn)啟示。劇中演員基本都是“80后”,他們年輕但不漂浮,壓得住臺(tái),自始至終充滿著令人動(dòng)容的激情和爆發(fā)力。他們那種全身心的投入感,讓人物出色,讓舞臺(tái)生輝。尤其是最后一幕“黛玉靈堂”,悲痛欲絕的寶玉跪倒在黛玉靈位前,一聲長(zhǎng)達(dá)十幾秒鐘的凄厲悲號(hào),痛徹心肺、感天動(dòng)地,觀眾席間立聞聲聲啜泣。

  這些“80后”的表現(xiàn),讓人看到了國(guó)內(nèi)一些炫耀聲樂(lè)技巧、有歌無(wú)戲、游離于角色之外的歌劇演員們?cè)谒囆g(shù)功底上的差距。國(guó)內(nèi)歌劇表演領(lǐng)域還存在一個(gè)問(wèn)題:能唱的不能演,能演的不能唱,演、唱俱佳的優(yōu)秀演員少之又少。

  歌劇《紅樓夢(mèng)》帶來(lái)的第四點(diǎn)啟示,是對(duì)待藝術(shù)的真誠(chéng)與敬業(yè)。劇中演員的衣著是由中國(guó)捐助,看起來(lái)陳舊而土氣,但這并不影響人物角色的光彩。長(zhǎng)達(dá)3個(gè)多小時(shí)的演出,歌劇《紅樓夢(mèng)》換景次數(shù)之多、時(shí)間之快讓人驚嘆。而很少有人知道,如此浩大的換景工程并非由先進(jìn)的舞臺(tái)機(jī)械或高科技手段完成,而是完全憑借演職人員的雙手。

  應(yīng)該說(shuō),國(guó)內(nèi)舞臺(tái)藝術(shù)創(chuàng)作的物質(zhì)條件較之朝鮮藝術(shù)家可謂優(yōu)越,不過(guò)很多時(shí)候在藝術(shù)創(chuàng)作的態(tài)度上卻是難以比肩的。朝鮮歷時(shí)50載打磨一部歌劇《紅樓夢(mèng)》,并能俘獲異國(guó)觀眾的心,彰顯出的是對(duì)這部作品藝術(shù)精髓的參透,以及對(duì)經(jīng)典的敬畏之心。反觀國(guó)內(nèi),對(duì)經(jīng)典的重新演繹,不乏一味迎合大眾文化,嘩眾取寵、誤導(dǎo)觀眾之作,不乏“借故事演歌舞”而非“以歌舞演故事”的形式淹沒(méi)內(nèi)容之作;更不乏頂著“大制作”、“大場(chǎng)面”、“大氣派”實(shí)則沽名釣譽(yù)的燒錢之作……其表現(xiàn)出的,除了創(chuàng)作心態(tài)的喧囂浮躁與急功近利,還有什么呢?

    李紅艷
 

商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved