本頁位置: 首頁新聞中心國際新聞

韓美同盟協(xié)會為奧巴馬起韓語名字“吳韓馬”

2010年11月10日 16:51 來源:中國新聞網(wǎng) 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

  中新網(wǎng)11月10日電 據(jù)韓聯(lián)社10日報道,韓美同盟友好協(xié)會為美國總統(tǒng)奧巴馬起了一個韓語名“吳韓馬”,并計劃將該名字和名牌贈送給奧巴馬。不知奧巴馬本人會否喜歡這個名字。

  該協(xié)會會長徐鎮(zhèn)燮表示,經(jīng)過多方考慮,為奧巴馬起了一個韓文名字“吳韓馬”,并在同駐韓美軍進(jìn)行交涉,希望在奧巴馬訪韓期間親自將該名字和記錄取名背景的“名牌”贈送給他。

  徐振燮介紹說,奧巴馬的第一個字母“O”,發(fā)音與韓語里的“吳”相似,他的名字侯賽因的第一個字母是“H”,正好和韓國和“韓”發(fā)音接近,奧巴馬的第三個音節(jié)是“ma”,發(fā)音正好與“馬”相同,加上馬是美國的象征,所以選定“吳韓馬”為奧巴馬的韓語名。

  對于“吳韓馬”這個名字的意義,他表示:“我們對‘吳韓馬’的名字寄予了加強(qiáng)韓美同盟關(guān)系,盡快就韓美自貿(mào)協(xié)定達(dá)成一致的期望,并希望吳韓馬能夠在首爾G20峰會上一馬當(dāng)先,縱橫馳騁,為推動全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展再接再厲。”

  韓美同盟友好協(xié)會過去曾為美國國務(wù)卿希拉里、前國務(wù)卿賴斯、前駐韓美軍司令鮑威爾、前美國駐韓大使弗什博等人士贈送韓語名字,譯成中文分別是韓熙淑、羅梨秀、白保國、樸寶友。

參與互動(0)
【編輯:孟湘君】
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved