中新網(wǎng)6月21日電 綜合報道,日本兒童如今學(xué)到太平洋戰(zhàn)爭中發(fā)生最激烈戰(zhàn)斗的硫磺島時,原本都將島字念為Jima,如今卻要改為原來的日文讀音To,因為日本國土地理院20日已經(jīng)更改硫磺島的官方讀音。據(jù)稱這是由于島上民眾不滿美國拍攝的硫磺島戰(zhàn)役電影《父輩的旗幟》以及《硫磺島來信》等。
據(jù)悉,正音后島名的意思依舊是“硫磺之島”,但漢字“島”的讀音改變。
硫磺島位于東京南方約1200公里,因為島上覆蓋著一層由于火山噴發(fā)造成的硫磺而得名。島上居民原本稱硫磺島為“Iwo To”,直到1945年這個島進入歷史教科書為止。二次大戰(zhàn)前的硫磺島屬于東京都的硫磺島村,根據(jù)1943年的人口普查結(jié)果,硫磺島的人口共有192戶1018人。1945年2月至3月,日軍和美軍在島上爆發(fā)硫磺島戰(zhàn)役,雙方均死傷慘重。戰(zhàn)后硫磺島由美國接管,直到1968年歸還日本。
日本國土地理院本周發(fā)布聲明表示,應(yīng)先前島民的要求,“委員會研究修訂后,決定恢復(fù)原先硫磺島的讀音”。有美軍二戰(zhàn)老兵對日本的舉動非常不滿,且同時表示會一直使用Iwo Jima來銘記擊敗日本軍隊的歷史。
日本政府已經(jīng)同意將于9月1日使用標注新硫磺島名稱及讀音的地圖。