中新網(wǎng)7月23日電 日本參議院選舉有一個(gè)特色,將“明星”變成政治“煞星”,在戰(zhàn)后轉(zhuǎn)行從政的明星不少。此次,日本舉行參議院選舉,自民黨也在東京施展“美人計(jì)”。在選舉前的三個(gè)月,安倍物色了明星女主播丸川珠代參戰(zhàn)。
據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道,今年36歲的丸川珠代,經(jīng)歷與女防長(zhǎng)小池百合子相似,她也是一個(gè)美人胎,又是能說會(huì)道的人物,因此頗得一般民眾的喜愛。
日本此次參議院選舉,東京是一個(gè)戰(zhàn)情激烈的地帶,共有20個(gè)候選人爭(zhēng)奪5個(gè)席位,其中有發(fā)明家、建筑師、記者、艾滋病市民團(tuán)體代表,以及甲級(jí)戰(zhàn)犯的孫女。安倍推出的電視女主播,是否能夠壓倒群英,成了大家關(guān)注的焦點(diǎn)。
雖是第一次參與選戰(zhàn),但習(xí)慣跑新聞的丸川,不管是站臺(tái)還是拜訪選民,一切都顯得駕輕就熟。在東京熱鬧的車站,她與年輕人親切聊天;到了老人多的地方,她又緊握老選民手噓寒問暖。
然而,在這次選戰(zhàn)中,安倍陣營(yíng)面對(duì)一起接一起的倒霉事,運(yùn)氣真不如上任首相小泉純一郎。安倍在東京的激戰(zhàn)選區(qū)內(nèi)打出了美女王牌,不幸的也在上周發(fā)生了“不吉祥”事件。
上周一,丸川為了鼓勵(lì)選民關(guān)心政治,特到專為無法在選舉當(dāng)天投票人士設(shè)置的特別投票站去造勢(shì)。但是,卻讓選舉管理委員查出她沒投票權(quán)。據(jù)了解,丸川2004年從紐約支局的特派員任滿回國(guó)后,因?yàn)橐恢泵τ诠ぷ,沒時(shí)間去登記新住所,使得她淪為“違法居民”。
有一日本政治記者就指出:“她這下是連自己的那張票都給丟了!痹谥С致什粩嗷涞拇藭r(shí),對(duì)自民黨而言,可說是一票值千金。丸川上演的烏龍劇,在自民黨陣營(yíng)看來,又是一番苦澀。一些媒體也開始懷疑,她沒有按時(shí)交居民稅,使得她這兩天站臺(tái)時(shí)黯然失色,只能不斷為自己的疏忽認(rèn)錯(cuò)。
選舉將至,東京市內(nèi)喊票聲音一天比一天大。在候選宣傳板上,丸川珠代的照片依然美麗動(dòng)人。但是,有評(píng)論員卻批評(píng)說:“高喊選民關(guān)心政治的人,卻將自己神圣的一票丟掉,這太沒說服力。再說,在安倍內(nèi)閣外傷累累中,這次美人計(jì)管不管用,就難說了!