21日,峰會第一階段會議開始后,大家把注意力聚焦到各國政要講話,尤其是習(xí)主席關(guān)于亞洲安全觀的發(fā)言。但是,記者注意到,由于新聞中心人多,電視聲音有些聽不清。況且習(xí)主席說的是中文,記者朋友們能聽明白嗎?
中午用餐時,記者跟一位來自哈薩克斯坦電視臺的媒體同行邊吃邊聊。記者問他:“您聽清了習(xí)主席的發(fā)言嗎?我覺得有些聽不清呢!
出乎意料,他說:“習(xí)主席的講話,我聽得很清楚!庇浾弋(dāng)即就“凌亂”了。后來聽他解釋,才恍然大悟。原來,媒體中心的公共工作區(qū),并非每個工作平臺都有同傳接口,記者來得晚,坐了未配備接口的后排座位。而這位外國同行因為事先做了充分準(zhǔn)備,尤其想第一時間聽到習(xí)主席的發(fā)言,所以早早地?fù)屨剂饲芭拧坝欣匦巍。難怪前兩排幾乎被外國記者“包攬”,原來玄機(jī)在這里!
“我們完全接受亞洲安全觀,這是很有創(chuàng)見的想法!惫_克斯坦記者侃侃而談,“我們總統(tǒng)首倡了亞信機(jī)制,中方如今往這個籃子里放入更多東西,促進(jìn)了亞信的成長……”
聽著他饒有興致地談著對峰會的感受,記者心中也有諸多感慨:只有當(dāng)一個觀念有利于一個國家、一個地區(qū)的和平與穩(wěn)定時,才能贏得聽眾,讓人們樂于去聽,而且把它聽清楚,不是嗎?(記者 張全)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved