大陸慣用簡體字,臺灣慣用繁體字。最近,臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人馬英九提出兩岸認(rèn)識繁體字、書寫簡體字的構(gòu)想,引起島內(nèi)一些人士的反彈,將此與兩岸政治掛鉤。簡體字與繁體字的爭論在學(xué)術(shù)界由來已久,但政治化簡繁之異有害無益。
大陸50多年前對部分文字進行了整理和簡化,形成簡體字。繁體字、簡體字都是漢字體系文字,都是傳承、弘揚中華文化的重要載體。簡體字與繁體字的利弊在學(xué)術(shù)上多有爭論,就在兩個月前,中國社會科學(xué)院還召開研討會,邀請海內(nèi)外專家學(xué)者探討二者差異。從相關(guān)報道看,與會者仁者見仁,智者見智,繁體字保留了很多象形字的原形,簡體字書寫便利、易于普及,簡繁各有所長。
漢字從最早的甲骨文、金文變?yōu)樽瓡僮優(yōu)殡`書、楷書,經(jīng)過了數(shù)千年的演化,即使是繁體字也與最早的文字有很多不同。漢字不僅是傳承文化的載體,還是人們交流的工具,其演變與發(fā)展有其客觀規(guī)律,并非哪個人所能決定。未來隨著兩岸交流和人員往來的日益頻繁,簡體字與繁體字最終將呈什么走向,“書簡識繁”是一種可能,其它形式也有可能,關(guān)鍵看它能否為兩岸人們交流交往創(chuàng)造更大便利。
追根究底,簡繁體的差異或許因兩岸分隔而形成,卻與兩岸政治分歧沒有關(guān)系,也不是兩岸交流的鴻溝。作為文字的使用者,筆者自身的體會是,同源同根的簡繁體只是一個習(xí)慣問題。當(dāng)下很多臺灣人不自覺寫出簡體字,筆者這類從小接受簡體字教育的人,在閱讀繁體字方面也未覺太多困難。隨著計算機的普及和軟件的發(fā)展,一鍵便可做到簡繁體轉(zhuǎn)換,簡繁差異絕無想象中那么大。
當(dāng)然,是簡體字還是繁體字,能夠更好地傳承和弘揚中華文化,兩岸專家和學(xué)者可以繼續(xù)討論。但是,無論如何不該把簡繁差異政治化,如果因此帶累了這一中華文化珍貴遺產(chǎn)的傳承與發(fā)展,那可就要愧對祖先了。(木鳴)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved