中新網(wǎng)7月28日電 針對臺灣親綠媒體《自由時報》宣稱,日本新任駐華大使丹羽宇一郎26日指“未承認(rèn)臺灣是中國領(lǐng)土”,《日本新華僑報》28日刊文予以批駁。文章說,如果刻意篡改、歪曲他人原意,有違起碼的媒體公德,應(yīng)受輿論譴責(zé)。人們應(yīng)認(rèn)清大使原意,不應(yīng)被個別媒體歪曲言論所迷惑誤導(dǎo)。
文章摘編如下:
即將赴任的日本新任駐華大使丹羽宇一郎7月26日在東京記者會上關(guān)于臺灣問題的回答引起輿論關(guān)注。
臺灣一家媒體(《自由時報》)27日報道指稱,丹羽宇一郎在26日的東京記者會上表示日本的立場只是“理解并予尊重”,未直接承認(rèn)。
在看到報道和網(wǎng)絡(luò)評論前,記者曾仔細(xì)觀看了這次記者會的全程錄像。丹羽宇一郎先生回答了數(shù)位記者的提問,表達了對中日友好的信心。整個記者會上,大使對中國評判較為客觀和理性,對中日友好關(guān)系也較為積極。
在筆者的記憶中,對臺灣問題上,大使并未提到“日本未承認(rèn)臺灣是中國一部分”的言論。那么,這家臺灣媒體又為何公然報道“日本并未承認(rèn)中國對臺灣領(lǐng)有主權(quán)”呢?
為此,記者又查看了當(dāng)天主辦記者會的日本記者俱樂部網(wǎng)站公布的錄像,并摘錄了大使關(guān)于臺灣問題的回答內(nèi)容。(大使是用日語進行的口頭回答,此處翻譯成中文時盡量忠于原意。)
一位臺灣的記者提問:1972年日中關(guān)系正;瘯r簽訂了《日中共同聲明》。對“臺灣是中國的一部分”這個中方主張,日本政府的立場是“理解并予尊重”。對此,大使如何看待?謝謝。
丹羽宇一郎大使回答:1972年,日中關(guān)系正常化,當(dāng)時田中和毛澤東之間產(chǎn)生了第一個共同聲明。其中,就有您提到的表達。共同聲明承認(rèn)中華人民共和國是唯一的合法政府,另外一點就是承認(rèn)領(lǐng)土不可分割,理解并尊重中華人民共和國的主張,這是主要的兩點。在那之后,鄧小平先生和福田赳夫先生簽訂日中和平友好條約;其后,江澤民先生和小淵惠三先生的“日中共同計劃”;2008年,福田先生和胡錦濤先生簽署日中共同聲明,提出日中戰(zhàn)略互惠關(guān)系;2010年也就是今年5月,溫家寶先生訪日,推進戰(zhàn)略互惠關(guān)系更進一步,推進共同開發(fā)東海油氣田。明天7月27日,日中雙方將就東海油氣田開發(fā)舉行局長級會談。可見,1972年的“共同聲明”是一切的基礎(chǔ)。在那(1972年)之后,日本和臺灣在經(jīng)濟方面沒有出現(xiàn)任何障礙。今后,我也將尊重這個共同聲明的精神推進工作,日本政府也是如此。我在臺灣有很多朋友,在很多問題上都有溝通的渠道。但是,基本的想法是我剛才說的,將尊重1972年的共同聲明。
可見,丹羽宇一郎在回答這位臺灣媒體記者的問題時,反復(fù)強調(diào)了要尊重1972年的共同聲明,完全沒有提到“未承認(rèn)臺灣是中國的一部分”。不知道這家媒體為何將“未承認(rèn)”寫進報道且放到標(biāo)題中加以強調(diào)。
如果刻意篡改、歪曲他人原意,有違起碼的媒體公德,應(yīng)該受到輿論譴責(zé)。人們應(yīng)該認(rèn)清大使的原意,廣大網(wǎng)民不應(yīng)被個別臺灣媒體的歪曲言論所迷惑和誤導(dǎo)。
7月27日晚間,日本駐華大使館表示:日本政府在臺灣問題上的一切態(tài)度都以1972年《中日聯(lián)合聲明》為基礎(chǔ),此一立場從未改變過。(華魯沂)
參與互動(0) | 【編輯:官志雄】 |
相關(guān)新聞: |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved