中新網(wǎng)10月10日電 據(jù)日本僑報(bào)報(bào)道,9月30日,中日邦交正;35周年紀(jì)念日的第二天,在日華人作家李松月女士帶著她的日語(yǔ)小說(shuō)處女作《何處是我家》來(lái)到東京池袋漢語(yǔ)角,與學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的日本朋友面對(duì)面交流。
小說(shuō)描寫(xiě)的是一位生活在日本的中國(guó)姑娘的國(guó)際愛(ài)情故事。作者介紹,小說(shuō)的寫(xiě)作前后經(jīng)歷了一年半,全部用日語(yǔ)進(jìn)行。小說(shuō)的三個(gè)主人公分別是中國(guó)人、日本人和美國(guó)人,反映了他們之間曲折的愛(ài)情、親情和義理。
李女士介紹說(shuō),文學(xué)作品的魅力就是不同的讀者讀后會(huì)有不同的感觸!皬倪@本小說(shuō)中,可以讀出愛(ài)情、親情,也可以讀出中日關(guān)系,這也是我努力在中日邦交正;35周年出版這本小說(shuō)的原因!彼f(shuō),這部著作是她對(duì)中日關(guān)系的一個(gè)寄托,她希望人與人之間的愛(ài)情、親情向小說(shuō)中描寫(xiě)的那樣純潔美好,也希望中日關(guān)系能向小說(shuō)中描述的那樣,越來(lái)越好。
日本僑報(bào)社總編輯段躍中指出,70萬(wàn)在日中國(guó)人活躍在日本社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,很多優(yōu)秀的華人已經(jīng)進(jìn)入日本主流社會(huì),有著廣泛的影響力。在主流出版社出版優(yōu)秀小說(shuō)的華人,還很少見(jiàn);而用日語(yǔ)寫(xiě)出這本小說(shuō)在日本出版,讓人振奮。
李松月女士介紹說(shuō),《何處是我家》將翻譯成中文和韓語(yǔ)在中國(guó)和韓國(guó)出版,并將在中國(guó)拍成電視劇。