(聲明:任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人不得從本網(wǎng)直接下載使用, 如欲轉(zhuǎn)載請(qǐng)與原刊發(fā)媒體聯(lián)系。)
在中國(guó)與西方打交道的歷史上,曾任大清兩廣總督的葉名琛留下了百年笑談。據(jù)說(shuō)當(dāng)年洋人打開(kāi)了中國(guó)的大門,擔(dān)負(fù)與洋人交涉使命的這位朝廷大臣采取的對(duì)策是“不死,不降,不走;不戰(zhàn),不和,不守”。但最后,他還是走了,被洋人擄去,放逐在印度的加爾各答。洋人對(duì)這位俘虜非?蜌,不但沒(méi)有把他關(guān)進(jìn)牢房,還尊重他的意愿,允許他帶上自己的糧食和日用品甚至仆人。一年多之后,葉自帶糧食吃盡,不食而死。在洋人的地盤上生活的這段時(shí)間里,他每日寫(xiě)字作畫(huà),自詡為“海上蘇武”。蘇武是漢朝使節(jié),出使匈奴時(shí)被扣押,在那里放了十多年的羊。而葉是朝廷的疆臣,雖然有與洋人交涉的使命,但非奉朝廷之命出使到加爾各答。二人境遇完全不同,葉牽強(qiáng)以“蘇武”自詡,說(shuō)明他到死并沒(méi)有明白與自己交涉的洋人是什么人。在葉被擄去的同時(shí),大清朝廷也扣押了英法聯(lián)軍派出的“蘇武”。把這些“蠻夷蘇武”關(guān)入大牢定罪時(shí),其中一項(xiàng)罪名居然是“叛逆”。非我國(guó)人,何來(lái)“叛逆”?這說(shuō)明大清朝也沒(méi)有弄明白對(duì)方是什么人。結(jié)果在沒(méi)弄明白洋人為何人、為何來(lái)的情況下,自認(rèn)為是“天朝上國(guó)”的清朝屈從了西方的刺刀的硬實(shí)力,放下了架子,被莫名其妙地拉進(jìn)了人家的國(guó)際體系。從此以后,中國(guó)千年古文明與西方現(xiàn)代文明開(kāi)始了吸收和被吸收的碰撞歷程。
中國(guó)也應(yīng)該使用自己的軟實(shí)力
在近百年的碰撞歷程中,雖然葉的故事沒(méi)有拷貝,但對(duì)于兩種文明如何打交道,卻始終是國(guó)人未能解決的難題。今天,我們幾乎拋棄了長(zhǎng)袍馬褂,穿的都是“西”裝;我們的飯桌上,流傳千年的咸菜巋然不動(dòng),但西方的面包牛奶卻日漸形成壓倒之勢(shì);我們的交通工具中,能夠讓一個(gè)人為之自豪的是真正西方國(guó)家生產(chǎn)的產(chǎn)品,比如誰(shuí)擁有一輛德國(guó)原產(chǎn)的寶馬汽車,他就是讓人傾慕的很“牛”的人;就連我們用來(lái)傳承文明的教育,無(wú)論從兒童還是到大學(xué),也是西方化的英語(yǔ)授課最具吸引力。我們天天用美國(guó)人發(fā)明的軟件記錄處理我們的工作,記錄我們生活中的喜怒哀樂(lè),保存我們的秘密,而美國(guó)人連購(gòu)買聯(lián)想生產(chǎn)的計(jì)算機(jī)硬件都不肯,理由就是怕因此“泄密”。由此來(lái)看,我們的國(guó)門開(kāi)了,我們的心也開(kāi)了。西方人用槍炮的硬實(shí)力打開(kāi)了我們的國(guó)門,用隱匿于吃喝用度中的軟實(shí)力敲開(kāi)了我們的心門。當(dāng)美國(guó)一位智人(屬于智庫(kù),所以稱為“智人”)告誡其國(guó)“軟實(shí)力”下降時(shí),我們也想起自己也有軟實(shí)力,也應(yīng)該使用一下軟實(shí)力。于是,先讓美輪美奐歌舞文化走出去。具體做法是政府買單,派出“軟實(shí)力大使”到各國(guó)辦文化節(jié)、演出。且不說(shuō)那些穿著西式演出服的歌者是否能夠讓不知漢語(yǔ)什么模樣的西方人明白中國(guó)文化到底是什么樣的,但至少讓他們領(lǐng)略了中國(guó)不再落后,甚至有了些實(shí)力。
我們的軟實(shí)力仍然有限
其實(shí),我們還沒(méi)有認(rèn)真思考我們的軟實(shí)力是什么。在如何使用軟實(shí)力上更是如盲人摸象,總一味認(rèn)為,我們認(rèn)為人家喜歡的或者我們喜歡的就是人家能夠喜歡接受的。不過(guò),雖然中國(guó)的咸菜端上西方的餐桌還不知是不是未來(lái)的事情,但在國(guó)際外交上提出使用軟實(shí)力的概念卻足以讓西方人嚇了一跳。畢竟,我們是大國(guó)。畢竟,瘦死的駱駝比馬大,這句中國(guó)俚語(yǔ)想來(lái)外國(guó)人也通曉。于是乎,我們采取睦鄰政策、我們使用和諧外交,用意很好,單個(gè)國(guó)家接受起來(lái)也覺(jué)得中國(guó)非常友好,可為什么西方人卻總要把這種友好說(shuō)成“威脅”呢?中國(guó)的長(zhǎng)袍馬褂不可能在世界風(fēng)行,全世界會(huì)唱漢語(yǔ)歌曲的人肯定沒(méi)有中國(guó)會(huì)唱英語(yǔ)歌曲的人多;我們生產(chǎn)了很多東西被西方國(guó)家的人使用,但版權(quán)是他們的,中國(guó)人出口賺取的外匯只是廉價(jià)勞動(dòng)力的轉(zhuǎn)化而已。相比而言,我們的所能展現(xiàn)的軟實(shí)力實(shí)在有限,又談何“威脅”?一位美國(guó)記者提出了獨(dú)到的見(jiàn)解,他說(shuō):中國(guó)沒(méi)有什么軟實(shí)力,他們只不過(guò)在“柔軟地”使用實(shí)力。
不過(guò),無(wú)論如何,他們還是承認(rèn),中國(guó)有實(shí)力了。
(摘自香港文匯報(bào);作者:魏紅霞)