中新網(wǎng)11月19日電 新加坡多年來的多次教改,不但推出了“雙語并用的華語教學(xué)計(jì)劃”,也開設(shè)了培育高層次華語人才的雙文化課程,是多層次并進(jìn)的教改。今天的新加坡《聯(lián)合早報(bào)》刊文說,隨著西方文化的“侵入”,原本是母語的華語被視為第二語言,華語在新加坡越來越?jīng)]有地位,一點(diǎn)也不被重視,而這也引發(fā)了對在新加坡推行多年的雙語政策到底成功與否的思考。
文章摘錄如下:
雙語政策成功嗎?環(huán)視周圍,新加坡人的華語水準(zhǔn)低下,英語水準(zhǔn)也須力求改進(jìn)。多數(shù)的國人用來溝通的語言是新加坡式語言。當(dāng)新加坡人到外國旅游時(shí),別人一聽我們說的“特別語言”就知道我們是新加坡人。如果新加坡人持續(xù)地運(yùn)用新加坡式語言來溝通,我們很容易地就會與世界隔離,因?yàn)橹挥形覀冏约褐雷约涸谡f什么。
隨著西方文化的“侵入”,新加坡人崇洋,原本是母語的華語被視為第二語言,華語在新加坡越來越?jīng)]有地位,一點(diǎn)也不被重視。很快的,我們就會變成一個(gè)“不東不西”的國家,甚至很容易被外國遺忘,成為一個(gè)沒有特色、沒有文化的城市。
或許,我們會一直認(rèn)為現(xiàn)在與朋友溝通,用新加坡式語言會比較恰當(dāng),但在重要場合上,我們還是可以運(yùn)用正當(dāng)?shù)娜A語或英語來溝通。可是,在這種環(huán)境下成長的孩子,是否也能夠這么做?以現(xiàn)在的情況來看,已經(jīng)很不樂觀,因?yàn)橐呀?jīng)有新加坡的中學(xué)生只能說出新加坡式語言,就算是在課堂介紹學(xué)習(xí)項(xiàng)目或在參加口試時(shí),都無法說流利的華語或英語。
一個(gè)華人,不懂得說華語,只能用英語溝通,已經(jīng)是很慚愧的事?墒,如果一個(gè)華人,華語說不出口,英語也說得一團(tuán)糟,那不是更慚愧嗎?
雙語政策成功了嗎?可以這么說,但只是對于小部分的新加坡人而言。
雙語政策失敗了嗎?相信再多幾年,答案就更會昭然若揭。(邱美慧)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved