中新網11月23日電 新加坡教育部長黃永宏近日在受訪談到華文教學未來的方向時,提出或讓華文教師用英文教華文以及運用電腦科技模擬語言環(huán)境。新加坡《聯合早報》今日發(fā)表社論,稱用英語教華文固然是因應時勢,但其中所引發(fā)的一些疑問還有政府進一步澄清。文章認為,華文教改頻繁,新舊政策交替令教師和家長感到難以適從,以及教改過分強調“樂趣”而忽略了學習都必須有“苦”的成分等,都是政府在推行教育改革千應該思考的問題。
文章摘錄如下:
新加坡教育部長黃永宏本月21日對未來的華文教學宣示了重大政策方向,即讓華文教師用英語在課堂上講解以及把電腦科技應用到教學上。教長提出了所謂的三個R: 實事求是(realistic)、切題(relevant)以及負責(responsible),為這個教學方法的轉向作出闡釋。
這項宣布并不完全讓人感到意外,因為幾年前,新加坡政府已有這樣的思考,事實上,幾年前便有學校試驗性地實施類似的雙語教華文的方法。
新加坡教育部的數據顯示,華族小一學生的家庭用語為英語的比例已由1982年的10%增加到2009年的60%。盡管內閣資政李光耀曾經多次呼吁華族家庭用華語跟下一代交談,為孩子的華文學習從小創(chuàng)造有利條件,但事實顯示,華族家庭用語轉向英語已是不可扭轉的趨勢,而教學用語的轉移是順應時局,無可回避,教育部正式宣布為政策,卻又可能加速這種趨勢。華語家庭已非主流,意味著什么?這不只是對教育,對新加坡社會今后的發(fā)展也有長遠的影響,新加坡有朝一日成為單一的英語社會并非不可能的事。
英語家庭成為主流的今天,華語雖然還不至于變成一種“外語”,但政府要繼續(xù)說服華族新加坡人相信華語是他們的“母語”也許會越來越困難。今后要鼓勵國人學習華文恐怕只剩下一點經濟利益的動機,這是政府現在就應該思考的問題。
用英語教華文固然是因應時勢,但其中所引發(fā)的一些疑問還有待政府進一步澄清。
首先,在華文師資上,我們并不擔心找不到能夠在華文課上用英語講解的華文教師,因為在新加坡雙語教育制度下產生的教師,英語并不是問題。人們過去對華文教師的疑慮是他們的華文水平,今后華文教師可以名正言順地講英語,是否會造成他們的華文水平停滯不前?
其次,那些來自華語家庭的學生有條件和能力學習更高水平的華文,盡管黃永宏重申這類學生的潛能會得到充分發(fā)揮的機會,但處于“非主流”的社會地位,他們的興趣和士氣是否會在進入學校之后得以持續(xù)?政府要如何繼續(xù)鼓勵這類有華文潛能的學生把握機會,而不致埋沒他們的天分?有鑒于此,從外地引入高水平華文教師的作法還是應該繼續(xù),他們可以跟新加坡教育制度培養(yǎng)出來的華文教師扮演互補的角色。
2004年,在李資政的主導下,華文教學確定了“因材施教”的原則,過后教育部也實行了“單元教學”的方案,現在黃永宏又宣布成立“特別工作小組”,對華文教學作出重大改變,難免給人一種改革太過頻繁的印象。人們也難免要問,過去幾年才開始的“因材施教”方案是否又要被推翻?華文教師和家長現在若感到難以適從是可以理解的。
幾天前才正式開幕的新加坡華文教研中心,其宗旨之一是要提高華文教師的素質水平,教育部所要成立的“特別工作小組”要如何跟這個中心的工作協調?
此外,所將推行的重大華文教改是否會對培養(yǎng)雙文化精英的既定政策造成沖擊?特選學校今后如何確保它們繼續(xù)存在的價值?
至于用電腦科技教學,本是學校里的普遍做法。華文科今后要進一步在電腦科技教學上注入趣味和創(chuàng)意的元素,只要學校的態(tài)度更開放,相信這方面是不乏題材可以發(fā)揮。華文的創(chuàng)意教學,讓趣味性和歷史及人文知識互相結合,可補華文課內容不足之處。
話說回來,新加坡的華文教學改革是否已經到了過分強調“樂趣”的地步,而忽略了任何學科都必須有“苦”的成分,從英文、數學、科學、音樂、美術,學生若沒有下點苦功(除非學生本身具有天分),他們所能達到的水平也只是“蜻蜓點水”、“淺嘗即止”,如果這是未來學生的華文普遍水平和能力,則要每年培養(yǎng)足夠的雙文化精英的目標將是遙不可及。
與此同時,我們也不應該放棄鼓勵華族家庭用華語溝通的努力,一個有利的家庭和社會語言環(huán)境才是提高學生學習華文興趣和動機的關鍵。華文要成為一種“有趣”的語言就必須是一種“活”的語言,否則新加坡學生學華文跟學日文、法文、德文又有何區(qū)別?
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved