新加坡總理李顯龍 中新社發(fā) 潘索菲 攝
中新網(wǎng)12月4日電 據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》報道,新加坡政府最近再次提出改進華文教學(xué),進一步肯定了雙語教育的重要性。然而,隨著國內(nèi)外環(huán)境的變化,新加坡的華文教學(xué)方式也必須相應(yīng)進行必要的更新,以確保語文能力和家庭語文背景不同的學(xué)生,都能透過專為他們特別設(shè)計的教學(xué)法去掌握以各自能力所能達到的最高水平。
明年二月公布結(jié)果
新加坡總理李顯龍在強調(diào)雙語政策的價值和讓條件不同的學(xué)生能以不同的方式學(xué)習(xí)華文的重要性時,透露教育部目前正在全面探討這個課題,并且研究改進教學(xué)法,預(yù)計能在明年二月國會撥款委員會辯論教育部的開支預(yù)算時,公布一些結(jié)果。
內(nèi)閣資政李光耀最近為新加坡華文教研中心主持開幕式時,針對雙語政策和華文教學(xué)發(fā)表的談話,引起講華語和講英語社群的熱烈討論。李顯龍本月1日結(jié)束對拉丁美洲的訪問前,在古巴首都哈瓦那接受新加坡記者采訪時對此作出反應(yīng),強調(diào)雙語政策作為新加坡的基石,政府繼續(xù)貫徹實行的大方向不變。
“很簡單的說,我們是要肯定雙語政策,對這項基本政策從未動搖。但是,我們的華文教學(xué)法必須更新,以適應(yīng)環(huán)境的變化。”
他指出,推行華英雙語是個非常具挑戰(zhàn)性的政策,因為這是兩種非常不同的語文,新加坡政府過去都不斷對華文教學(xué)進行檢討,最近兩次是在1999年和2004年。李光耀還參與了2004年的檢討工作,那一次檢討后所作的調(diào)整,至今還在落實過程中,首批修讀新課程的學(xué)生,要到明年才參加小六會考。
李顯龍也注意到每當(dāng)政府提出母語課題時,總會立刻有兩種完全不同的反應(yīng)。
“我們不是要爭論過去的事情,而是要仔細考慮未來怎么做才是最好的。對母語教學(xué),我們一定要爭取成功,因為這對新加坡至關(guān)重要。不只是在經(jīng)濟上,還關(guān)系到人們在全球化世界中作為新加坡人、作為亞洲人的認(rèn)同感。與此同時,人們也應(yīng)該知道自己能達到什么水平,以及要怎么做才能達到自己所要爭取達到的水平。這正是我們嘗試在做的事情!
他解釋促使新加坡政府考慮再次對華文教學(xué)法作出調(diào)整的重要因素有三個。一是隨著中國對世界,包括新加坡,已越來越重要,人人都想把華文學(xué)好,不再有學(xué)生或家長嫌學(xué)華文是在浪費時間。這從修讀高級華文的“O”水準(zhǔn)考生比例,自2004年進行教學(xué)改革之后已倍增至27%可見一斑。同時,雙文化課程也越來越受歡迎,學(xué)生也學(xué)得很好。
另外,今年也有好幾名公共服務(wù)委員會海外優(yōu)異獎學(xué)金得主,包括一名贏得總統(tǒng)獎學(xué)金的學(xué)生,選擇到中國的大學(xué)深造。
“所以,這是一個非常寶貴的積極因素。新加坡人自發(fā)地想學(xué)習(xí)華文,并且了解它的重要性。我們應(yīng)該抓住這個機會,好讓學(xué)得好的學(xué)生能爭取達到最高的水平。”
然而,盡管外部環(huán)境有利,但是新加坡的語言環(huán)境這些年來發(fā)生變化,卻使得更多學(xué)生缺乏在家里講華語的條件。
“當(dāng)我在1999年檢討華文教學(xué)時,有43%的華族小一學(xué)生在家里講英語,F(xiàn)在的情形剛好相反,有59%的華族小一生是來自主要講英語的家庭。在家里講華語的已成了少數(shù)!
李顯龍說,家庭環(huán)境對孩子的用語習(xí)慣和學(xué)習(xí)能力起到很大的影響。他認(rèn)為,一個孩子是一個星期在教室里學(xué)幾個小時的華文,還是上學(xué)前就已學(xué)習(xí)華文,自然而然會講華語,而且懂得發(fā)音、識字、文法、表達方法、成語和語法,在學(xué)校上課只是把所懂得的東西正規(guī)化,這兩者之間簡直是天淵之別!拔覀儽仨毘姓J(rèn)社會的用語習(xí)慣已經(jīng)改變,并讓我們的制度能夠適應(yīng),以使它能對人數(shù)更多的講英語學(xué)生發(fā)揮效用!
至于第三大因素,則是科技日新月異,電腦輸入及翻譯軟件等都將改變學(xué)生學(xué)習(xí)華文的情況。他舉華文報的Omy雙語網(wǎng)站為例,指出上面的文章都能由軟件很自然地讀出來,這些都會令人們學(xué)習(xí)華文時有不同的經(jīng)驗。
李顯龍認(rèn)為任何一門語文的教學(xué),都不可閉門造車,罔顧環(huán)境對語言實用性的影響。因此,如果學(xué)生學(xué)習(xí)華文的目的是至少能使用這門語言,當(dāng)面對家中講英語的學(xué)生時,適度地使用英文教學(xué)要是能達到目的,那何樂而不為呢?(周殊欽)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved