近日,針對谷歌此前與美國作家協(xié)會、美國出版商協(xié)會達成的和解協(xié)議的“公平聽證會”在紐約州南區(qū)聯(lián)邦地方法院進行。會上,經(jīng)過多次修改的和解協(xié)議遭遇多方質疑。包括微軟、亞馬遜在內的競爭對手敦促法官駁回該協(xié)議,甚至美國司法部也公開提出了反對意見。
于是,繼谷歌單方面取消與中國文字著作權協(xié)會的談判后,本已安寧的后院也失火了。這場火使得此樁長達5年的版權第一案愈加撲朔迷離。
“谷歌版權門”事件阻力來自兩方面:一是侵權,二是壟斷。一位出版社的工作人員告訴本報記者:“歸根結底是利益分配問題,這件事最后的結果應該是谷歌與各方達成版權協(xié)議,當然,出的錢有可能比現(xiàn)在更多!
“網(wǎng)上圖書館”源自谷歌一個“樸素”的想法,即要把所有的圖書掃描到網(wǎng)上,免費供網(wǎng)民閱讀。因為牽扯到的書籍以千萬本為單位,谷歌并沒有征得每個作者或出版商的許可,而是“簡單”地理解為只提供預覽版權保護期內書籍的部分章節(jié)。
其實,這只是矛盾的表面。在美國、歐洲以及中國的原告,都提到了“被告知權”。德國總理默克爾說:“在德國,我們不會未經(jīng)版權持有人明確的認可而展示一個版權圖書的任何頁面!
實際上,“版權門”應該理解為傳統(tǒng)出版與數(shù)字出版的博弈。“谷歌圖書館”是未來數(shù)字版權平臺的雛形,它所提倡的“免費”絕不是互聯(lián)網(wǎng)上簡單的復制。而應該是一種新的傳播渠道,讀者通過定制服務,可以更有針對性地去選擇圖書,而出版商也因此獲得新的盈利渠道。
但是,傳統(tǒng)出版行業(yè)表現(xiàn)出的恐懼是他們擔心被谷歌壟斷,而事實上,包括亞馬遜、百度在內的互聯(lián)網(wǎng)公司已經(jīng)推出了類似“谷歌圖書館”的數(shù)字版權平臺;日本、歐盟也有了“國家數(shù)字圖書館”。特別是在文化領域,技術和資金并不能決定一切,想要壟斷,談何容易?
復旦大學中文系教授嚴鋒認為,傳統(tǒng)的出版行業(yè)更容易壟斷,這也造成書價居高不下。他比較認同谷歌的理念,認為在數(shù)字版權時代,讀者跟作者接 觸有助于優(yōu)秀作品的出現(xiàn)。Google扮演的僅僅是中介,其核心是檢索和數(shù)據(jù)庫。所以,除了利益分割問題外,讀者、作者、出版這三方都需要重新調整自己的 位置。
嚴鋒還表示,Google此舉不僅會改變圖書的行銷模式和圖書形態(tài),而且還會顛覆傳統(tǒng)的圖書館。
“Google圖書館會成為趨勢,但我不贊同顛覆,傳統(tǒng)出版行業(yè)也會有其專屬領域,甚至作出改變來適應趨勢。”上述出版社工作人員告訴記者。 本報記者 張昊
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved