(2005年7月30日河南省第十屆人民代表大會常務(wù)委員會第十八次會議通過)
第一條 為了保護(hù)歸僑、僑眷的合法權(quán)利和利益,根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》,結(jié)合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 歸僑是指回國定居的華僑。華僑是指定居在國外的中國公民。
僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬。
本辦法所稱僑眷包括:華僑、歸僑的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孫子女、外孫子女,以及同華僑、歸僑有五年以上扶養(yǎng)關(guān)系的其他親屬。
第三條 歸僑、僑眷的身份,由其常住戶口所在地的縣級人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)根據(jù)本人申請受理,省轄市人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)審核,省人民政府僑務(wù)工作機(jī)構(gòu)認(rèn)定。
對符合歸僑、僑眷身份條件的,由省人民政府僑務(wù)工作機(jī)構(gòu)發(fā)給《歸僑僑眷證》。
第四條 申請認(rèn)定歸僑、僑眷身份,應(yīng)當(dāng)提交下列材料:
(一)本人的書面申請;
(二)本人的身份證件及其與華僑、歸僑的親屬關(guān)系證明材料;
(三)國外親屬有效的定居證明文件或者由公安機(jī)關(guān)核發(fā)的華僑回國定居證明。
確認(rèn)同華僑、歸僑有五年以上扶養(yǎng)關(guān)系的僑眷身份,須有公證機(jī)構(gòu)出具的公證書。
華僑、歸僑去世后,其親屬仍可以申請僑眷身份認(rèn)定。
第五條 縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)重視和加強(qiáng)歸僑、僑眷合法權(quán)益保護(hù)工作。
縣級以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)組織協(xié)調(diào)有關(guān)部門做好保護(hù)歸僑、僑眷合法權(quán)益的工作,并組織開展本行政區(qū)域內(nèi)歸僑、僑眷權(quán)益保護(hù)的法律、法規(guī)執(zhí)行情況的監(jiān)督、檢查。
根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定和僑務(wù)工作實(shí)際需要,將僑務(wù)工作經(jīng)費(fèi)列入財(cái)政預(yù)算。
各級國家機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)按照各自的職責(zé),嚴(yán)格遵守國家歸僑、僑眷權(quán)益保護(hù)的法律、法規(guī),做好歸僑、僑眷合法權(quán)益的保護(hù)工作。
第六條 歸僑、僑眷依法享有憲法和法律規(guī)定的公民的權(quán)利,并履行憲法、法律規(guī)定的公民的義務(wù),任何組織或者個人不得歧視。
國家機(jī)關(guān)、社會團(tuán)體、企業(yè)事業(yè)單位、基層群眾性自治組織應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際情況和歸僑、僑眷的特點(diǎn),給予適當(dāng)照顧。
第七條 華僑經(jīng)批準(zhǔn)來本省定居的,當(dāng)?shù)厝嗣裾陀嘘P(guān)部門應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定妥善安置。
華僑科技人員及其他專門人才來本省工作的,應(yīng)當(dāng)按雙向選擇的原則優(yōu)先安置、錄用。
第八條 省、設(shè)區(qū)的市人民代表大會和歸僑、僑眷人數(shù)較多的縣(市、區(qū))人民代表大會,應(yīng)當(dāng)有適當(dāng)名額的歸僑、僑眷代表。
第九條 本省的歸國華僑聯(lián)合會依照其章程開展活動,維護(hù)歸僑、僑眷的合法權(quán)益。
歸僑、僑眷有權(quán)依法申請成立其他社會團(tuán)體,開展適合歸僑、僑眷需要的合法的社會活動。
歸僑、僑眷社會團(tuán)體的合法權(quán)益以及依照其章程所進(jìn)行的合法活動,受法律保護(hù);依法擁有的財(cái)產(chǎn),任何組織或者個人不得侵占、損害。
第十條 歸僑、僑眷的社會保障權(quán)益受法律保護(hù)。用人單位和歸僑、僑眷應(yīng)當(dāng)依法參加社會保險,繳納社會保險費(fèi)。參加社會保險的歸僑、僑眷依法享有社會保險待遇。
對因喪失勞動能力、鰥寡孤獨(dú)、受災(zāi)等生活困難又無經(jīng)濟(jì)來源的歸僑、僑眷,由當(dāng)?shù)厝嗣裾o予救濟(jì)和扶助。對符合條件享受城鎮(zhèn)最低生活保障或者需進(jìn)社會福利院、敬老院的,由當(dāng)?shù)孛裾块T給予優(yōu)先安排;戶籍在農(nóng)村的,由所在村民委員會辦理五保供養(yǎng)。
早期歸國華僑退休生活補(bǔ)貼標(biāo)準(zhǔn)和困難老歸僑及其配偶的生活保障,按照省人民政府僑務(wù)、財(cái)政、人事、勞動和社會保障等有關(guān)部門的規(guī)定執(zhí)行。
第十一條 各級人民政府應(yīng)當(dāng)鼓勵和引導(dǎo)歸僑、僑眷依法投資興辦產(chǎn)業(yè),特別是興辦高新技術(shù)企業(yè),其合法權(quán)益受法律保護(hù)。
各級人民政府應(yīng)當(dāng)鼓勵和支持歸僑、僑眷利用自身優(yōu)勢,引進(jìn)資金、技術(shù)和人才,促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展。
以僑資、僑匯在本省境內(nèi)投資興辦擁有全部資本的企業(yè)、合資經(jīng)營的企業(yè)和合作經(jīng)營的企業(yè),按照國家的有關(guān)規(guī)定,享有相應(yīng)的外商投資企業(yè)待遇。
第十二條 歸僑、僑眷在省內(nèi)興辦公益事業(yè),當(dāng)?shù)厝嗣裾陀嘘P(guān)部門應(yīng)當(dāng)給予支持,其合法權(quán)益受法律保護(hù)。
歸僑、僑眷接受境外親友、團(tuán)體捐贈的國家準(zhǔn)予進(jìn)口的物資直接用于公益事業(yè)的,依法享受國家稅收優(yōu)惠待遇。
歸僑、僑眷及其在境外的親友興辦公益事業(yè)的意愿,應(yīng)當(dāng)?shù)玫阶鹬,所捐贈的?cái)物不得挪用,興辦項(xiàng)目的用途不得隨意更改。
對介紹境外親友、社會團(tuán)體、企業(yè)捐贈財(cái)物用于公益事業(yè)的歸僑、僑眷,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)給予表彰和獎勵。第十三條 歸僑、僑眷投資開發(fā)荒山、荒地、灘涂或者從事農(nóng)業(yè)、林業(yè)、畜牧業(yè)、漁業(yè)生產(chǎn)的,當(dāng)?shù)厝嗣裾畱?yīng)當(dāng)給予支持和鼓勵,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)按照國家和本省的有關(guān)規(guī)定在稅收、收費(fèi)等方面給予照顧,其依法取得的土地使用權(quán)及其他合法權(quán)益受法律保護(hù)。
第十四條 依法保護(hù)歸僑、僑眷在本省的私有房屋的所有權(quán)。歸僑、僑眷對其私有房屋,依法享有占有、使用、收益和處分的權(quán)利,任何組織或者個人不得侵犯。
依法征用、拆遷歸僑、僑眷私有房屋的,征用或者建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)按照國家和本省的有關(guān)規(guī)定給予相應(yīng)補(bǔ)償和優(yōu)先安置。拆遷補(bǔ)償?shù)姆绞娇梢詫?shí)行貨幣補(bǔ)償,也可以實(shí)行房屋調(diào)換。
被拆遷房屋的貨幣補(bǔ)償金額應(yīng)當(dāng)按照房地產(chǎn)市場評估價格確定或者雙方協(xié)議辦理。實(shí)行房屋產(chǎn)權(quán)調(diào)換的,應(yīng)當(dāng)按照國家和本省的有關(guān)規(guī)定,分別計(jì)算被拆遷房屋的補(bǔ)償金額和所調(diào)換房屋的價格,結(jié)清產(chǎn)權(quán)調(diào)換的差價。
任何單位和個人租用歸僑、僑眷的私有房屋,雙方應(yīng)當(dāng)依法建立租賃關(guān)系,履行租賃合同,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)予以保護(hù)。
第十五條 經(jīng)獲準(zhǔn)回本省農(nóng)村定居的華僑沒有住房的,當(dāng)?shù)厝嗣裾按迕裎瘑T會應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定,及時解決宅基地;已在本省農(nóng)村居住的歸僑分戶需要宅基地,符合分配條件的,優(yōu)先解決宅基地。
第十六條 僑匯是歸僑、僑眷的合法收入,其所有權(quán)受法律保護(hù)。任何單位和個人不得向歸僑、僑眷攤派、強(qiáng)行借貸,不得非法扣壓、截留、挪用、凍結(jié)或者沒收僑匯。
第十七條 歸僑、僑眷繼承、接受境外親友的遺產(chǎn)、遺贈或者贈與以及處分境外財(cái)產(chǎn)的,有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)及時辦理手續(xù),其合法權(quán)益受法律保護(hù)。
歸僑、僑眷將其在境外的財(cái)產(chǎn)調(diào)入國內(nèi)的,依照國家有關(guān)規(guī)定辦理。
第十八條 歸僑、僑眷考生報(bào)考非義務(wù)教育的各級各類學(xué)校,考試分?jǐn)?shù)給予增加十分照顧。教育部門應(yīng)當(dāng)將照顧對象情況予以公示,接受社會監(jiān)督。
華僑子女就讀經(jīng)常居住地實(shí)施義務(wù)教育的學(xué)校,應(yīng)當(dāng)視同當(dāng)?shù)鼐用褡优k理入學(xué)手續(xù)。
第十九條 各級人民政府應(yīng)當(dāng)對歸僑、僑眷就業(yè)給予照顧。
歸僑、僑眷就業(yè)時或者參加各類就業(yè)考試時,用人單位應(yīng)當(dāng)在同等條件下優(yōu)先錄用。
對歸僑、僑眷再就業(yè),勞動和社會保障、人事等部門應(yīng)當(dāng)在就業(yè)培訓(xùn)和職業(yè)介紹上給予優(yōu)先扶持和幫助。第二十條 為經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會發(fā)展作出貢獻(xiàn),并獲得省級以上榮譽(yù)稱號的僑眷,其子女升學(xué)按照本辦法第十八條的規(guī)定執(zhí)行。
第二十一條 國家或者有關(guān)單位派出公費(fèi)留學(xué)生,在同等條件下對歸僑、僑眷予以優(yōu)先安排。
歸僑、僑眷及僑眷子女(均含配偶)申請自費(fèi)出國學(xué)習(xí)、講學(xué),或者因經(jīng)商出境符合國家有關(guān)規(guī)定的應(yīng)當(dāng)優(yōu)先審批。對其中具有大學(xué)和大學(xué)以上學(xué)歷的,按照國家有關(guān)規(guī)定給予照顧。
歸僑、僑眷及僑眷子女(均含配偶)自費(fèi)出國學(xué)習(xí),學(xué)成回國要求國家安排工作的,應(yīng)當(dāng)按照本省對留學(xué)回國人員的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第二十二條 歸僑、僑眷的通信自由和通信秘密受法律保護(hù)。任何組織或者個人不得非法開拆、毀棄、隱匿、盜竊歸僑、僑眷的郵件。歸僑、僑眷的給據(jù)郵件丟失、損毀、內(nèi)件短少的,郵政部門應(yīng)當(dāng)依法采取補(bǔ)救措施或者賠償。
第二十三條 國家依法保護(hù)歸僑、僑眷與境外親友的正常聯(lián)系和往來。任何組織或者個人不得非法限制和干涉。
國家機(jī)關(guān)和有關(guān)單位應(yīng)當(dāng)保障歸僑、僑眷出境探親的權(quán)利。
歸僑、僑眷職工出境探親,其假期、工資和福利待遇,按照國家和本省的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
歸僑、僑眷的境外親屬來本省探親的,所在單位應(yīng)當(dāng)視具體情況給予一定期限的陪同假,并提供方便。
第二十四條 歸僑、僑眷及僑眷子女因私申請出境,所在單位和有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)提供便利。公安機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)在法定時限內(nèi)優(yōu)先辦理,并將批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)的決定及時通知申請人。
歸僑、僑眷因境外直系親屬病危、死亡或者限期處理境外財(cái)產(chǎn)等特殊情況申請急需出境的,公安機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)根據(jù)申請人提供的有效證明,在規(guī)定時限內(nèi)縮短時間、優(yōu)先辦理手續(xù)。
歸僑、僑眷申請出境,各單位不得作出損害其權(quán)益的規(guī)定。所在單位不得違反國家和本省的有關(guān)規(guī)定提前辦理停職、停薪、退職、免職、退學(xué)、停學(xué)或者騰退租用的公房等手續(xù);不得自行規(guī)定收取保證金、抵押金等。歸僑、僑眷獲準(zhǔn)出境探親,在批準(zhǔn)假期內(nèi),其戶籍、工作及租用的公房均應(yīng)保留。
第二十五條 歸僑、僑眷職工經(jīng)批準(zhǔn)出境定居的,任何組織或者個人不得損害其合法權(quán)益。
歸僑、僑眷職工出境定居后又回國來本省定居,并要求就業(yè),按照國家有關(guān)規(guī)定就業(yè)的,退回離職金后,其出境前和就業(yè)后的工齡合并計(jì)算。
獲準(zhǔn)出境或出境定居的離休、退休、退職的歸僑、僑眷職工,憑本人有效的生存證明,其離休金、退休金、退職金、養(yǎng)老金和各項(xiàng)補(bǔ)貼,按照國家和本省的規(guī)定發(fā)給,并可以按照國家外匯管理有關(guān)規(guī)定兌換成外匯攜帶或者匯出境外。
第二十六條 歸僑、僑眷職工獲準(zhǔn)出境定居后,允許與其共同居住的直系親屬繼續(xù)租用原居住的公房;出境定居前按照國家和地方住房制度改革的規(guī)定購買的房屋,出境定居后房產(chǎn)權(quán)屬不變。
第二十七條 歸僑、僑眷合法權(quán)益受到侵犯的,歸僑、僑眷有權(quán)要求有關(guān)主管部門依法處理,或者依法向人民法院提起訴訟。
有關(guān)主管部門在接到歸僑、僑眷的申訴后,應(yīng)當(dāng)在法定的時限內(nèi)作出答復(fù)。未規(guī)定時限的,應(yīng)當(dāng)于三十日內(nèi)作出答復(fù)。人民法院對歸僑、僑眷提起訴訟的案件,符合受理?xiàng)l件的,應(yīng)當(dāng)及時受理。
對確有經(jīng)濟(jì)困難的歸僑、僑眷,當(dāng)?shù)胤稍鷻C(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)依法為其提供法律援助。歸國華僑聯(lián)合會應(yīng)當(dāng)給予支持和幫助。
第二十八條 國家機(jī)關(guān)工作人員濫用職權(quán)、玩忽職守、徇私舞弊,致使歸僑、僑眷合法權(quán)益受到損害的,對直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
有關(guān)主管部門的處理決定送達(dá)當(dāng)事人的同時,應(yīng)當(dāng)告知同級人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)。
第二十九條 香港、澳門特別行政區(qū)居民和外籍華人居住在本省的眷屬,可以參照本辦法執(zhí)行。
第三十條 本辦法自2005年10月1日起施行。1992年12月19日河南省第七屆人民代表大會常務(wù)委員會第三十一次會議通過的《河南省<歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法>實(shí)施辦法》同時廢止。(華合論壇網(wǎng)站)
參與互動(0) | 【編輯:楊麗】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved