中新網(wǎng)1月28日電 據(jù)新聞晨報報道,《百年好合》和《老鼠愛上貓》雖然都選定春節(jié)放映,然而,由于兩部片子在香港和內(nèi)地不同的放映“時差”,讓兩部片子在防盜版的手段上各不相同:《老鼠愛上貓》內(nèi)地搶在香港前兩周放映,擔子十分沉重,因此不得不拼命在拷貝加密上做足文章;而《百年好合》內(nèi)地晚于香港一周上映,為了防盜版甚至不得不提前推出VCD。
《老鼠愛上貓》拷貝做記號
《老鼠愛上貓》的香港放映時間在2月14日,而內(nèi)地放映卻爭取到了2月1日發(fā)行。發(fā)行方博納公司認為:比香港提前放映是很少見的,因此防盜版形勢也變得異常嚴峻,否則內(nèi)地一旦出現(xiàn)盜版,將嚴厲沖擊香港甚至東南亞的電影市場。
博納公司負責人認為,為了防止盜版出現(xiàn),他們不得不付出非常高昂的代價。招數(shù)有三:第一,從洗映廠出來前,所有的拷貝都封存在倉庫里加鎖,共兩把鑰匙,一把在發(fā)行公司手中,一把在香港寰亞公司手中。第二,目前已經(jīng)送到各大院線的拷貝不是全部,像上海已經(jīng)發(fā)出了30多個拷貝,但是每家電影院都只拿到了前面四本拷貝,而第一本拷貝將在大年夜通過專人運送到各大院線———確保放映前,沒有一家公司擁有完整全部拷貝。另外,大年夜當天空運的第一本拷貝還專門加密。博納公司指出:由于多了這道手續(xù),很多院線不得不在1月31日當天加班,進行開鎖、打光、上蠟等手續(xù)。
最后一招,也是最狠的一招:所有184個拷貝在洗印的時候都被做上了不同的記號:萬一發(fā)現(xiàn)了盜版,可以通過盜版甄別出究竟是在哪家影院被盜版,是影院專門給盜版商放映還是被針孔攝象機偷錄。然后通過媒體曝光監(jiān)守自盜的影院。
《百年好合》割肉療傷
《百年好合》的香港放映時間是1月25日,這使得身兼制作和發(fā)行的中國星公司有點為難:不推出VCD的話,那么盜版碟肯定要擠占中國星的VCD市場;如果推出的話,那么肯定要打電影市場的耳光———都是盜版惹得禍。
目前,香港院線第一手的消息讓中國星公司驚喜異常:《百年好合》的香港票房異常強勁,25日起放映兩天,票房居然已經(jīng)破了500萬元,第一天票房就有250萬元,僅次于此前票房第一的《無間道》(首映票房260萬元)。香港票房告捷,讓中國星對于內(nèi)地市場充滿信心:雖然同期有對手《老鼠愛上貓》和《哈利波特II》的沖擊,他們表示相信《百年》應該仍然可以在國內(nèi)取得2000萬元票房的成績(此前中國星公司《河東獅吼》的全國票房在2500萬元左右)。
喜訊傳來的同時,也有值得憂心的一面。中國星公司方面說:由于香港是25日比上海提前放映,按照常規(guī),盜版在2月1日前必定將露面(據(jù)悉,目前在內(nèi)地市場上已經(jīng)開始流入《百年好合》的盜版VCD),香港方面為了確保自己的VCD銷售不受到盜版的沖擊,做出了在影片上映前提前出VCD的決定。由于此舉勢必對電影放映造成很大的沖擊,因此中國星積極和各大院線協(xié)調(diào),并將正版VCD的推出時間延遲到1月28日。