今年網(wǎng)上最流行的語詞是什么?兩家網(wǎng)站通過網(wǎng)上調(diào)查,公布出第一名是:“做人要厚道”。
網(wǎng)絡(luò)語言,對于外行來說,跡近“黑話”。而今年,類似“偶稀飯”(我喜歡)、“弓雖”(強(qiáng))這樣的典型詞匯,在評選中都屈居后位,而讓聽起來如顏氏家訓(xùn)般正統(tǒng)的這樣一句說教,榮登榜首,確實(shí)讓我有點(diǎn)意外。
過去我雖然沒有和那些要“妖魔化”網(wǎng)絡(luò)的人一般見識,但多少總覺得成天迷戀網(wǎng)上的,可能多是無聊的人。現(xiàn)在,我慚愧地意識到,原來奔走網(wǎng)上的人,成天做的也許就是在誨人不倦地勸人向善。
不過,我這個人還是有個毛。悍彩孪矚g倒過來想——這么多人在說“要厚道”,那是不是很多人還不夠厚道。
我這樣說,是有點(diǎn)根據(jù)的。
碰見好幾個歐游歸來的人,他們除了發(fā)一些“到處都是中國人”的感慨,共同的發(fā)見就是“洋人的思維太簡單”。其中一個較極端的例子說,某個高福利國家的公民,據(jù)說只要出示醫(yī)囑,政府就要為他到南部國家曬太陽治療抑郁癥而“埋單”。而照國人的思維,這樣的制度下,豈非人人得而免費(fèi)度假?
我曾聽一位外籍教師講新聞?wù)n,他說著說著,就說到了讓國內(nèi)同行一言難盡的“紅包”。老外的“紅包”概念和我們稍有不同,除了現(xiàn)鈔之類,也包括禮品,甚至包括由對方提供交通和食宿經(jīng)費(fèi)的采訪。他說,他所在的報社對“紅包”(包括第三種)的接受度“約等于零”,他補(bǔ)充說,如果對方組織的采訪活動,報社認(rèn)為有采訪價值,記者即使加入采訪團(tuán),也會要求自己單獨(dú)付費(fèi)。
我不能不從心里說,洋人真“厚道”啊。
據(jù)說,民族性是人類思維方式的基本特性之一。比如,有一種說法是,西方人的思維特性是“不顧一切往前沖”,而中國人是往前走走,往后退退。隨大流,夾中間?蓮氖裁磿r候起,“厚道”也成了洋人的思維特征、甚至于是我們的取笑對象了?
所以,我很高興“做人要厚道”能成為流行的口頭禪。不過,我還是有點(diǎn)擔(dān)心。這不僅是因?yàn)檫@句話的出處,那個叫什么“嚴(yán)守一”的人的作為有點(diǎn)讓人生疑,而且是因?yàn)檫@個今年最流行的網(wǎng)絡(luò)詞語,在實(shí)際的運(yùn)用中,好象多是教導(dǎo)、規(guī)勸,甚至帶點(diǎn)警告別人的意味,而很少有自勉自勵的意思。
(稿件來源:《人民日報華東新聞》,作者:葑塘,轉(zhuǎn)載時有刪節(jié))