中新網(wǎng)7月1日電 據(jù)英國《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,幾十年來,日本對其近鄰韓國的態(tài)度一直是不冷不熱,但是最近日本竟然敞開大門,熱烈歡迎韓國的事物,在國內(nèi)悄然興起一股“韓流”。
大阪大學(xué)人文科學(xué)系的副教授中村愛美說:“人們常說,日本與韓國的(地理)位置是這么近,然而心理上的距離卻是那樣遠(yuǎn),這是因?yàn)閮蓢嗣裣嗷ブg缺乏了解。不過,隨著越來越多的日本名流在電視上談?wù)擁n國的事物,隨著韓國戲劇在日本的流行,人們的看法正在發(fā)生變化,這是好現(xiàn)象!倍罱n日關(guān)系的大有起色,這在很大程度上應(yīng)歸功于韓國影視明星裴勇俊。
裴勇俊在韓劇《冬日戀歌》中擔(dān)任男主角,該劇講述了一個初戀男女相逢后舊情復(fù)燃的故事。而裴在劇中飾演的角色令許多日本婦女心馳神往,都希望自己的戀人也能像這位韓國影星一樣感性而體貼。目前日本廣播公司正在第三次熱播這部韓劇,預(yù)計(jì)該片已經(jīng)為公司帶來了高達(dá)5600萬英鎊的收入。當(dāng)日本廣播公司決定把《冬日戀歌》的部分內(nèi)容當(dāng)作韓語教程時(shí),該劇的觀眾更是與日俱增。就在韓劇迷興起“韓語熱”時(shí),附有《冬日戀歌》片段的韓語教科書的售價(jià)也上漲了9萬日元,目前售價(jià)高達(dá)20萬日元一本。日前,韓劇迷們正準(zhǔn)備趕赴漢城,去實(shí)地參觀《冬日戀歌》的外景拍攝地。這些沉迷于劇情的觀眾們甚至在外表上都模仿裴勇俊。就在上個月,他們還紛紛搶購模仿裴勇俊蓬松發(fā)型的假發(fā)。而這種假發(fā)價(jià)值不菲,每個售價(jià)為65英鎊。
對于日本成千上萬的影迷來說,裴勇俊的身上體現(xiàn)了富于愛心,善于分擔(dān)他人憂愁的男子漢氣概,而這些正是許多現(xiàn)代日本男性所缺乏的。另外,許多婦女認(rèn)為,裴勇俊并不是一夜情的對象,而是她們心目中所憧憬的結(jié)婚對象。(章田)