頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時 尚
汽 車 |房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿| 產(chǎn)經(jīng)資訊 |出 版|廣告服務(wù)|演出信息|心路網(wǎng)
■ 本頁位置:首頁新聞中心經(jīng)濟新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
注冊哈瓦那為商標(biāo)被駁 盧森堡一公司狀告商評委

2005年02月24日 09:02

  中新社北京二月二十三日電 (記者吳慶才)盧森堡一家公司在中國注冊酒類商標(biāo)“HAVANACLUB”(哈瓦那俱樂部)時,被國家工商總局商標(biāo)評審委員會以“哈瓦那”是古巴首都為由駁回。

  今天,北京市第一中級法院開庭審理了這起商標(biāo)行政案。商評委認(rèn)為,之所以不批準(zhǔn)申請商標(biāo)的注冊,是因為根據(jù)《商標(biāo)法》——“縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為注冊商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效!惫吣鞘枪虐褪锥,依法不能注冊為商標(biāo)。

  但是,哈瓦那俱樂部認(rèn)為該公司生產(chǎn)的朗姆酒于十九世紀(jì)創(chuàng)始于古巴,采用精選的甘蔗制成,是古巴朗姆酒的代表,注冊這個商標(biāo)事出有因。而且“HAVANACLUB”并非一個單純的地名,而是“一個名為‘哈瓦那’的俱樂部”,哈瓦那成了形容詞,俱樂部是主詞,其整體含義是指一個俱樂部而非一個城市或地名。因此,申請注冊的商標(biāo)不是一個公眾知曉的外國地名。此外,哈瓦那俱樂部還聲稱,在古巴本國,該商標(biāo)也已經(jīng)合法注冊。

  對哈瓦那俱樂部的說法,商評委并不認(rèn)同。商評委認(rèn)為,在哈瓦那俱樂部申請注冊的商標(biāo)中,哈瓦那和俱樂部分兩行排列,其中哈瓦那占中間主要部分,較為顯著,容易讓消費者想到地理名稱,而不是一個俱樂部的名稱。此外,哈瓦那俱樂部提交的古巴注冊證復(fù)印件不足以證明申請商標(biāo)在中國的可注冊性。

  本案沒有當(dāng)庭宣判,法院在進一步審理中。

 
編輯:姚笛】



  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率