讓一個(gè)80多歲高齡的老人、一個(gè)著名的物理學(xué)家四處奔波籌款,這對(duì)于清華顯然不是一件值得夸耀的事情,反而應(yīng)該為此感到慚愧。
6月1日,不少媒體都刊發(fā)了這樣的消息:著名華裔物理學(xué)家、諾貝爾獎(jiǎng)獲得者楊振寧教授,近日奔赴香港為清華大學(xué)高等學(xué)術(shù)研究中心籌款。他在談起香港大學(xué)李嘉誠(chéng)醫(yī)學(xué)院命名風(fēng)波時(shí)說(shuō),如果李嘉誠(chéng)先生捐給清華高等學(xué)術(shù)研究中心10億元,他一定會(huì)用李先生的名字為該中心命名。據(jù)悉,近一年來(lái),楊教授已經(jīng)完成籌款1000萬(wàn)美元。
楊振寧教授自兩年前從美國(guó)返回清華定居后,就始終是公眾關(guān)注的焦點(diǎn)人物。頭一年,他親自給大一學(xué)生上物理課,引來(lái)了人們的一片贊嘆聲;第二年,82歲的他與28歲的廣東姑娘翁帆結(jié)婚,又引起了人們的熱議。而現(xiàn)在,楊教授不給本科生上課了,他現(xiàn)在在清華大學(xué)的主要工作是籌款,他成了清華大學(xué)的“籌款大使”。
以楊振寧教授的身份和威望,清華大學(xué)聘他做教授又讓他籌款,可謂是“慧眼識(shí)人”且“知人善任”。不過(guò),讓一個(gè)著名的物理學(xué)家,一個(gè)諾貝爾獎(jiǎng)獲得者擔(dān)任“籌款大使”,四處求人,為錢奔波,實(shí)在有些尷尬別扭。楊教授之大才,決不在于交際(盡管他這方面也很出色),而在于他的知識(shí),在于他的科研能力和經(jīng)驗(yàn)。如果說(shuō)“知人善任”,清華大學(xué)應(yīng)該讓他教書,用他的知識(shí)開啟學(xué)生的智慧之門;或者讓他做研究,帶出一批科研人才,這比籌集千萬(wàn)美元意義要大多得。讓楊振寧教授擔(dān)當(dāng)“籌款大使”,讓人覺(jué)得有些可惜,有點(diǎn)大材小用了。
當(dāng)然,楊教授籌款,也是為了科研,為了筑巢引鳳。這個(gè)“巢”,就是清華高等學(xué)術(shù)研究中心。清華大學(xué)給楊教授建了個(gè)學(xué)術(shù)研究中心,卻不給足夠的錢來(lái)支持中心的運(yùn)作,楊教授才迫不得已做起了“籌款大使”。幸好,楊振寧教授與清華的感情頗深,不計(jì)較這些,換了其他引進(jìn)來(lái)的人才,恐怕就很難說(shuō)了,人家可能會(huì)撂挑子不干了,還會(huì)指責(zé)清華耽誤了他的前程。
不管怎么說(shuō),讓一個(gè)80多歲高齡的老人、一個(gè)著名的物理學(xué)家四處奔波籌款,這對(duì)于清華顯然不是一件值得夸耀的事情,反而應(yīng)該為此感到慚愧。其實(shí),這件事也反映了目前國(guó)內(nèi)一些單位引進(jìn)人才過(guò)程中存在的問(wèn)題,沒(méi)能力筑一個(gè)好“巢”,或者“巢”還沒(méi)有筑好,就盲目將大量人才引進(jìn)來(lái)。引進(jìn)來(lái)之后,先前的承諾又兌現(xiàn)不了,不能為人才提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)平臺(tái),不能為他們提供施展才華的舞臺(tái),到頭來(lái),浪費(fèi)了錢財(cái)也浪費(fèi)了人才。
(來(lái)源:齊魯晚報(bào),作者:浦江潮)