中新網(wǎng)8月3日電 據(jù)星島日報(bào)報(bào)道,成功晉身國際影壇的周星馳,日前應(yīng)“墨爾本國際電影節(jié)”邀請到當(dāng)?shù)爻鱿娪白剷?huì),會(huì)上星爺棄用隨行翻譯,全程以流利英語對(duì)答,盡顯“英文”功夫﹔而當(dāng)被問到有否想過成為新成龍之時(shí),星爺卻反問“Who Is New Jacky Chan﹖”,明顯不想沾成龍的光。
周星馳上周日(7月31日)晚帶同元秋、梁小龍及《功夫》編劇陳文強(qiáng)到墨爾本出席一個(gè)名為“周星馳談功夫”的電影座談會(huì),當(dāng)晚有200多名學(xué)生參加,雖然隨行有翻譯員,但星爺并沒有要求翻譯員代勞,全程以英語與主持人對(duì)答,唯獨(dú)是提到一些比較難的用詞時(shí),如“唐伯虎”和“起飛腳”等英文才需要翻譯給予提示。
始終要以英語對(duì)答,星爺顯得有點(diǎn)緊張,偶爾出現(xiàn)“打結(jié)”情況,但總算對(duì)答如流,期間主持人直言星爺過往大部分電影未被翻譯,故此只能局限在唐人街戲院播放,星爺即搶著說︰“這正是我開拍《功夫》的原因﹗”對(duì)于《功夫》成功打入國際市場,星爺表示得到電影特技的輔助,令《功夫》出來的感覺更有新鮮感和震撼性,這也是成功的元素﹗
當(dāng)主持問到他有否想過成為“New Jacky Chan(新成龍)時(shí),星爺反問︰“Who Is New Jacky Chan﹖”星爺明顯對(duì)此稱號(hào)似乎有點(diǎn)抗拒,他坦言自小愛中國功夫,更視李小龍為超級(jí)偶像,拍功夫片的靈感亦是來自李小龍,再加上自己已拍過數(shù)十部喜劇,厭倦當(dāng)中的重復(fù)性,如今才成功為自己創(chuàng)出另一條路和形象。
同場的元秋被問到息影多年,為何會(huì)東山復(fù)出,元秋笑言是為了名和利,再加上可以伙拍巨星周星馳,所以一定要把握這個(gè)機(jī)會(huì),這個(gè)座談會(huì)舉行了30分鐘,完場后星爺便匆匆離開,令現(xiàn)場所有一心想與偶像合照的學(xué)生極為失望﹗