由英國廣播公司(BBC)推出的奧運(yùn)宣傳片《東游記》近日終于與眾人見面,這部長約2分鐘的宣傳片改編自中國四大名著之一《西游記》,在西方人眼中,孫悟空已經(jīng)成為最能代表中國文化的元素之一。
據(jù)悉,為體現(xiàn)北京奧運(yùn)會的“中國概念”,BBC在很早之前就將著名漫畫家、設(shè)計(jì)師杰米·惠列特和音樂家戴蒙·奧爾本列入了BBC奧運(yùn)代表團(tuán)名單。這兩人曾聯(lián)手打造了紅遍全球的虛擬樂隊(duì)“街頭霸王(Gorillaz)”,在去年他們還推出過以《西游記》為題材的歌劇,“談到中國難免會想到孫悟空、豬八戒等,《西游記》非常能夠代表英國代表團(tuán)在各個(gè)項(xiàng)目中力爭獎(jiǎng)牌的形象。”
在這部長約2分鐘的紀(jì)錄片中,有孫悟空(Monkey)、豬八戒(Pigsy)、沙僧(Sand)和觀音四個(gè)主要演員,BBC選取了頗具中國特色的北京音樂和若隱若現(xiàn)、煙霧繚繞的青山。橫空出世的美猴王在觀音的指引點(diǎn)化下前往東方鳥巢取經(jīng)。一路上,擁有鉛球、跨欄、撐桿跳、單杠、游泳等體育特長的孫悟空,先后結(jié)識了豬八戒和沙僧,憑借無敵的中國功夫,三人斬妖除魔,順利到達(dá)鳥巢取得真經(jīng)。
短短2分鐘的視頻,卻將石猴誕生、觀音指引取經(jīng)之路,與豬八戒、沙僧歷盡磨難斬妖除魔取得真經(jīng)等一系列的事件納入其中。此外,整個(gè)宣傳片融入大量中國元素,比如宣傳片的主題曲采用了中文,歌詞為“為了希望榮耀,燃起夢想,生死與共”。
BBC在官方網(wǎng)站表示,為最大限度地達(dá)到宣傳效果,這款奧運(yùn)動畫宣傳片將被投放到電視、廣播、互聯(lián)網(wǎng)及手機(jī)等各種平臺上,孫悟空等卡通形象也將被BBC設(shè)計(jì)為北京奧運(yùn)友好大使。
主題歌由觀音姐姐用中文深情演唱
悟空恭喜,取經(jīng)來了,為了希望榮耀,燃起夢想,生死與共,穿越世界毫無阻礙,艱難困苦勇往直前,沖破恐懼,為了追求,為了希望與榮耀,璀璨絢麗的夢想,把靈魂融為一體……
◇紀(jì)錄片鏈接
悟空為夢想點(diǎn)燃圣火
孫悟空誕生,經(jīng)觀音菩薩指點(diǎn),“為了夢想、為了希望”到北京參加奧運(yùn)會。途中斬妖除魔,并得到了豬八戒、沙僧的鼎力相助。Monkey、Pigsy、Sand三人運(yùn)用運(yùn)動員的特殊技能打敗妖魔鬼怪,譬如孫悟空用體操,豬八戒用摔跤,沙僧用跆拳道……終于,他們來到古老的北京,在鳥巢點(diǎn)燃了奧運(yùn)圣火。
設(shè)計(jì)師曾打造 “街頭霸王”
為體現(xiàn)北京奧運(yùn)會的“中國元素”,BBC在很早之前就開始行動,將著名漫畫家、設(shè)計(jì)師杰米惠列特和音樂家戴蒙奧爾本列入了英國奧運(yùn)代表團(tuán)名單。戴蒙奧爾本據(jù)說非常熱愛中國文化,多次來中國采風(fēng)、尋找普通話歌手。
據(jù)悉,這兩人曾聯(lián)手打造了紅遍全球的虛擬樂隊(duì)“街頭霸王(Gorillaz)”,在去年還推出過以《西游記》為題材的歌劇,他們認(rèn)為,《西游記》非常能夠代表英國代表團(tuán)在各個(gè)項(xiàng)目中力爭獎(jiǎng)牌的形象。同時(shí),這個(gè)短片中的悟空形象還借鑒了上世紀(jì)70年代風(fēng)靡英國的一個(gè)動畫片主角。
文化差異導(dǎo)致爭議
齜牙咧嘴的孫悟空,藍(lán)臉像妖怪的沙僧,BBC這部宣傳片中的最大爭議,來自片中人物元素的形象與《西游記》中相差甚大。不少網(wǎng)友甚至認(rèn)為宣傳片丑化了孫悟空。不過,考慮到東西方文化和審美觀念之間的差別,宣傳片中的形象是完全可以接受的。
傳統(tǒng)的中國文化中,漢奸總是尖嘴猴腮,地主老財(cái)永遠(yuǎn)長著一臉橫肉。這樣的傳統(tǒng)印象,通過一些電影和電視不斷深入人心,從解放前一直延續(xù)至今?晌鞣饺瞬⒉粫J(rèn)同我們的這種傳統(tǒng)。張揚(yáng)的個(gè)性一直是西方人眼中所提倡的。一個(gè)很簡單的例子是,姚明進(jìn)入NBA后,很多美國評論家批評其缺乏霸氣,美國人對于中鋒的標(biāo)尺是奧尼爾,這就是文化之間的差異。
這種文化之間的差異,事實(shí)上已經(jīng)在最近10年的時(shí)間中被縮小了很多。姚明在美國學(xué)會了摔毛巾,西方人也學(xué)會了應(yīng)用中國元素。就拿“龍”這個(gè)一直在傳統(tǒng)西方觀念中象征邪惡的元素來說,現(xiàn)在也開始逐漸被接受。來北京參加奧運(yùn)的德國代表團(tuán)休閑T恤上,就有一條中國人所熟悉的“龍”。瑞典代表團(tuán)服裝中融入了旗袍和中山裝等中國服裝的設(shè)計(jì)理念。放在之前,這是很難想象的。
就拿BBC宣傳片來說,不管怎么改動,對于這些卡通形象,受眾的第一直觀反應(yīng)就是《西游記》中的孫悟空、豬八戒和沙僧,這就夠了。至于其中的改變之處,要理解宣傳片畢竟是給英國人看的。畢竟,《西游記》、成龍、李連杰是西方人對于中國文化的直觀印象,可是當(dāng)《功夫之王》的所有情節(jié)都在自己的意料之中時(shí),你不也同樣會感到很無趣嘛?與其無趣,不如來點(diǎn)實(shí)實(shí)在在的變化。
(記者 宋承良)
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強(qiáng)氣旋
-
-大衣哥賣大衣否認(rèn)炒作 談"孝道" 想回農(nóng)村 回放
-中國警方要求保障救護(hù)車優(yōu)先通行 必要時(shí)警車開道
-蘭考回應(yīng)千萬建辦公樓無錢蓋福利院 被疑轉(zhuǎn)移責(zé)任
-法院副院長跳樓自殺 遺書稱必然會引起各種猜測
-廣州環(huán)衛(wèi)工停工求加薪 福利院空殼17年變辦公樓
-李承鵬簽名售書遭掌摑 打人者邊跑邊罵漢奸(圖)
-《新聞聯(lián)播》10大成語榜單 繼往開來堅(jiān)持不懈入圍
-莫言出席文藝界聯(lián)歡言語幽默 正創(chuàng)作3部長篇
-西安發(fā)掘巨型渭橋遺址 為同期世界最大木構(gòu)橋梁
-老太街頭摔倒無人攙扶 乞丐將其拉起稱不怕被訛