很多人認(rèn)同中央領(lǐng)導(dǎo)“話風(fēng)”正:不打官腔,特別注意使用群眾語(yǔ)言,務(wù)實(shí)具體,親切自然,簡(jiǎn)短明了,深入淺出。
相形之下,也不免令人想起時(shí)下一些地方官場(chǎng)上的“官話”模式:“凡分析問(wèn)題必從國(guó)際國(guó)內(nèi)聯(lián)系到本地;凡總結(jié)成績(jī)必強(qiáng)調(diào)上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)支持有關(guān)部門配合;凡制定措施辦法必講領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任機(jī)制作風(fēng)。”人們喻為“會(huì)議沒(méi)有不隆重的,領(lǐng)導(dǎo)沒(méi)有不重視的,工作沒(méi)有不扎實(shí)的,進(jìn)展沒(méi)有不順利的,成就沒(méi)有不巨大的,群眾沒(méi)有不滿意的……”從書面文章到口頭語(yǔ)言,許多官話聽起來(lái)節(jié)奏整齊、韻腳和諧,看起來(lái)對(duì)仗工整、修辭嚴(yán)謹(jǐn),但往往要么是正確的套話,要么是虛實(shí)難辨的太極,總之是讓人聽了等于白聽,說(shuō)了等于沒(méi)說(shuō)。
官話官腔和八股文章令人深惡痛絕,為什么一些領(lǐng)導(dǎo)干部卻樂(lè)此不疲?原因有二:一是自認(rèn)官話規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)、高貴優(yōu)越、威風(fēng)氣派、適合領(lǐng)導(dǎo),而民語(yǔ)用詞粗糙,語(yǔ)境不高,庸俗欠雅,不可多用。二是打官腔行八股既可以居高臨下、冠冕堂皇,又可以規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)、裝腔作勢(shì)、塞責(zé)敷衍、借以嚇人。
令人憂慮的是,在一些地方官話不僅在官場(chǎng)內(nèi)部惡性循環(huán),還浸染到了公共話語(yǔ)領(lǐng)域,F(xiàn)在,一些學(xué)者教授、企業(yè)家村干部、甚至學(xué)生班長(zhǎng)、影視人物都開始講官話了。官話行腔運(yùn)調(diào)越來(lái)越藝術(shù),遣詞造句越來(lái)越考究。帶有濃重官僚氣息的官話充斥于大小會(huì)議、各類文件和各種傳媒,套話空話等各種官話不絕于耳,以致讓人覺(jué)得似乎正確的空話代表了真理、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶自挻砹丝茖W(xué)、違心的假話代表了誠(chéng)信。
我國(guó)正向民主政治時(shí)代邁進(jìn)。民主政治時(shí)代的一個(gè)重要特征就是官員直接面對(duì)民眾,官員與民眾經(jīng)常順暢地溝通和互動(dòng)。這就要求官員首先在“話語(yǔ)形象”上取得民眾認(rèn)可,否則,斷難有所作為。老百姓不喜歡的官腔,還是早些改掉為好。
作者:于志平