聽說武漢外語外事職院來了一位29歲的大齡新生,記者前往探訪年齡是否真實(shí)。昨日,一臉老成的馮剛(化名)背包騎車出現(xiàn)在記者面前。
畢業(yè)做翻譯 月入8000元
馮剛1999年通過高考考入武漢大學(xué)物理學(xué)院。昨日,記者聯(lián)系武大教務(wù)部已經(jīng)核實(shí)。
畢業(yè)當(dāng)年,在上海一家翻譯公司做項(xiàng)目經(jīng)理的朋友分給馮剛一些活做。不久,經(jīng)馮剛翻譯的一篇科技論文在國際學(xué)術(shù)期刊發(fā)表,這家翻譯公司便與他建立了長期業(yè)務(wù)關(guān)系。
馮剛翻譯的多是醫(yī)藥、生物、化學(xué)、建筑工程、土地資源管理方面的文本,以漢譯英為主。馮剛說,他的優(yōu)勢是理工科出生,專業(yè)技術(shù)文本的翻譯,許多英語科班出身的不一定譯得好,在他那里,理工知識(shí)觸類旁通。幾年下來,通過電郵從上海傳來的活,他都一一“拿”了下來。
“開始業(yè)務(wù)量小些,每月報(bào)酬不到3000元;后來結(jié)識(shí)的翻譯公司多了,活做不完,現(xiàn)在月入平均8000元左右。”馮剛說。
看好小語種 “回爐”進(jìn)高職
視野越來越開闊,馮剛發(fā)現(xiàn)國內(nèi)英語翻譯市場人才飽和;相對日、德、法等小語種翻譯的價(jià)格和需求,英語翻譯正在走下坡路。為長遠(yuǎn)考慮,他決定學(xué)小語種。
為什么不考研?“我了解重點(diǎn)高校小語種的培養(yǎng)方向,他們是偏研究型的。不會(huì)怎么教發(fā)音、語法、詞匯這些語言基礎(chǔ)。另外,綜合考研競爭的難度、讀研的時(shí)間和費(fèi)用考慮,不合算。”
馮剛說,武漢的小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也不少,但一個(gè)月費(fèi)用動(dòng)輒幾千,學(xué)時(shí)遠(yuǎn)沒大學(xué)多,他現(xiàn)在考入的武漢外語外事職院?迫照Z專業(yè),有日籍名師,一學(xué)年學(xué)費(fèi)才6000元。
準(zhǔn)備開公司 邊學(xué)邊“網(wǎng)”人
今年高考,是馮剛相隔10年后第二次高考。他當(dāng)時(shí)手頭有一個(gè)重要任務(wù),理科綜合沒去考,放棄了300分的考分,考前也沒時(shí)間復(fù)習(xí)。結(jié)果出來:考了296分。馮剛不覺得失敗,他早把有日語專業(yè)的武漢高校搜索了一遍,辦學(xué)質(zhì)量如何也摸了個(gè)一清二楚。他的四批(二)考分,剛好夠上外語外事職院。
馮剛說,9月16日他到學(xué)校報(bào)到,向?qū)W校申請,上課和新生一樣,但不住校,每天從家里往返學(xué)校。翻譯工作,他留到晚上在家做。
記者了解到,馮剛已婚,家在武漢,妻子是高校老師,女兒兩歲,用翻譯收入買了房。
馮剛說,學(xué)有余力的話,他會(huì)同時(shí)學(xué)習(xí)德語。另外,參加高考考大學(xué)還有一個(gè)目的,將來想辦一家翻譯公司,重回校園讀書,方便網(wǎng)羅一批優(yōu)秀的外語人才。(記者萬建輝)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved