中新網(wǎng)9月28日電 有關(guān)蔣介石與宋美齡聯(lián)姻的研究著作,對于這段婚姻的記載不僅內(nèi)容雷同,甚至遣詞造句也大同小異。臺灣《旺報》刊發(fā)歷史系副教授陳雁的博士論文,切入了這個當年左右舊中國政壇的世紀婚姻。文章從多個來源描述了這場“中西合璧”的婚禮。
文章摘編如下:
本文選自陳雁博士的論文。奠基于學(xué)術(shù)研究的論據(jù),切入一樁左右政壇的世紀婚姻,令本文不僅有合于學(xué)術(shù)規(guī)范的嚴謹,更兼有一般讀者感興趣的可讀性。
有關(guān)蔣宋聯(lián)姻的研究著作,對于這段婚姻的記載不僅內(nèi)容雷同,甚至遣詞造句也大同小異,追根溯源均來自項美麗的《宋氏姐妹》一書。
蔣介石與宋美齡的婚姻,大概稱得上20世紀中國人的婚姻史中最受人關(guān)注、最被人津津樂道的一個。1927年12月1日的那場婚禮,幾乎開創(chuàng)了中國人婚姻史的一個里程碑;槎Y分兩場舉辦──上半場“西式(基督教式)婚禮”和下半場“中國式婚禮”,充分體現(xiàn)了“中西合璧”的精神。
政治婚禮 精彩演義
婚禮當天,由云裳公司設(shè)計的婚紗,讓這個30歲的老姑娘出盡風(fēng)頭,西式婚紗隨后風(fēng)靡中國,宋美齡功不可沒。雖然當時還沒有現(xiàn)場直播手段,但婚禮被拍成了電影,在之后的幾年里,成了中國電影市場中最受歡迎的墊片。這場婚禮被貼上了各種卷標:政治聯(lián)姻、中西合璧、美女英雄等等,被中國人津津樂道了80余年,也成了眾多研究或戲說蔣介石與宋美齡的文章、著作的中心話題,演成了傳說和傳奇。
以痛批、痛罵蔣介石著名的李敖在《蔣介石評傳》第四章里描述婚禮現(xiàn)場繪形繪色:
“外灘大華飯店的盛大婚禮,豪華飯店的大舞廳里,有來賓1300余人,眾多的圓桌上擺滿了鮮花,還有鮮花制成的鐘鈴。禮堂上掛著巨幅孫中山的遺像、青天白日黨旗以及巨幅喜字。
禮堂的另一邊坐著白俄樂隊,于下午4時15分開始演奏,主持婚禮的蔡元培走到孫中山遺像下,十幾個國家的公使一一到場,代表美國的仍是海軍少將布里斯托爾。杜月笙也在賓客之中。當孔祥熙陪伴40歲的新郎蔣介石出現(xiàn)時,一身筆挺西服,引起一陣騷動。
接著賓客入座,電影機發(fā)動,白俄樂隊奏起孟德爾頌的曲子,30歲的新娘宋美齡冒稱27,一身白紗禮服,手挽宋子文,踏在紅地毯上,緩緩向前。走在后面的有穿著粉紅禮服的4位女儐相。在孫中山的圣像前,美齡走到蔣介石的身邊,然后新郎新娘向遺像鞠躬,向‘國旗’鞠躬。當此時也,照相機聲喀嚓不斷。
接著蔡元培宣讀結(jié)婚證書,讀后,新人用印,新人相互鞠躬,向主婚人、證婚人以及眾賓客鞠躬,同時一個叫霍爾(E.L. Hall)的美國男高音,在白俄樂隊的伴奏下,高唱《噢!答應(yīng)我》(Oh! Promise Me)。最后在掌聲雷動中結(jié)束婚禮,當晚帶著200多名保鏢,乘車到莫干山度蜜月去也。”
李敖常罵蔣介石“吹牛不打草稿”,但李敖的這段描述“傳說”的成分也相當?shù)囟。生動的細?jié)描寫與當時《申報》的報道有多處出入。比如,大華飯店并不在外灘,而是在江寧路上;蔣介石當晚并未離滬;要去度蜜月的地點是杭州,并不是莫干山等等。其它類似的著作里,與李敖的記敘大同小異,蔣宋聯(lián)姻在一代又一代的傳說中,演義的成分也變得越來越多。
蔣宋著作 汗牛充棟
已經(jīng)出版的有關(guān)蔣介石與宋美齡的研究專著不說汗牛充棟,至少也是數(shù)量可觀,筆者通過“讀秀網(wǎng)”檢索:書名以“蔣介石”或“蔣中正”命名的著作有669種,以“蔣公”命名的有92種,以“宋美齡”命名的有93種,同時出現(xiàn)“蔣介石”和“宋美齡”或“蔣宋”的有25種。
但如果細讀這些著作,卻令人吃驚地發(fā)現(xiàn),這些著作中如有涉及蔣宋聯(lián)姻的,對于這段婚姻的記載不僅內(nèi)容雷同,甚至遣詞造句也是大同小異,追根溯源均來自項美麗(Emily Hahn)的《宋氏姐妹》(The Soong Sisters)一書。項美麗是長期生活在上海的美國記者、作家,《宋氏姐妹》一書1940年10月完成于香港,1941年在美國出版后,當即成為暢銷書。
據(jù)項美麗的《我的中國》(China to Me)一書所述,1938年,作為《紐約客》雜志的記者,她受紐約雙日與杜蘭出版公司(Doubleday, Doran & Co.)的稿約,決定撰寫一部有關(guān)宋氏三姐妹的傳記,并先后得到了宋藹齡與宋美齡的大力支持。從1938年開始,項美麗成了宋氏姐妹身邊的?停踔撩苡。
作為那段歷史的親歷者和旁觀者,項美麗描述之生動令人有身臨其境之感,日后不少中、英文的蔣、宋傳記的素材均來自該書,很多都是原封不動大段抄錄,卻并不將該書注為出處,而直接注上項美麗的原引《上海時報》或《字林西報》等當時的西文報刊,頗有混淆視聽的嫌疑。
打破傳統(tǒng) 申報直擊
上世紀20年代的中國報業(yè),對于明星的追逐遠不似當下,尤其像《申報》這樣的嚴肅大報,對于狗仔隊追八卦的勾當并不熱衷。但在對蔣宋聯(lián)姻一事的報道上,《申報》卻打破傳統(tǒng),連續(xù)多日、連篇累牘,不厭其煩。
多部蔣宋傳記,口徑統(tǒng)一地記載,1927年12月1日,蔣介石、宋美齡正式在上海結(jié)婚,新郎實歲40,新娘30。當天,上!渡陥蟆房橇藘蓜t啟事,一是蔣宋聯(lián)姻,一是蔣介石的離婚聲明,聲明稱:“毛氏發(fā)妻,早經(jīng)仳離;姚陳二妾,本無契約!钡P者遍查當日《申報》,兩則啟事蹤跡全無。所謂“離婚啟事”實際早在9月28、29、30連續(xù)3日刊登于《申報》二版,題為“蔣中正啟事”。結(jié)婚當日兩則啟事則完全子虛烏有,以訛傳訛。
參與互動(0) | 【編輯:吉翔】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved