“如果最終是莎娃和阿扎倫卡會師決賽的話,大伙兒最好提前備好耳塞……”除了美貌,俄羅斯選手莎拉波娃最讓人難忘的并不是球技,而是超過100分貝的吼叫。無獨(dú)有偶,另一位白俄羅斯的姑娘阿扎倫卡也是位吼叫女。北京時(shí)間昨天凌晨,兩位吼叫美女在決賽中相遇,結(jié)果最終莎拉波娃連丟兩盤不敵阿扎倫卡,遺憾無緣本賽季的第三個(gè)單打桂冠。
無吼叫無狀態(tài)
昨天球迷們期待的一場吼叫大戰(zhàn)并沒有如期發(fā)生,比賽中莎拉波娃似乎關(guān)起了嗓門。
雖然在本賽季已經(jīng)收獲了兩項(xiàng)冠軍錦標(biāo),但在斯坦福開賽前仍未能在世界前四十的球員中取勝也讓莎拉波娃備受壓力。昨天的莎娃似乎不在狀態(tài),“我在第一盤4:3時(shí)那局球打得太過草率了,不少回球都直接送出非受迫性失誤。她抓住了這個(gè)機(jī)會,順勢提升了自己的狀態(tài)!鄙ㄍ拊谫惡筮@么說道。對比對手只有13個(gè)的非受迫性失誤,俄羅斯美女27個(gè)的數(shù)字是阿扎倫卡的兩倍有余。
場上,莎娃標(biāo)志性的吼叫也沒有了,伴隨著不停地主動失誤,莎娃更多的是在埋怨和嘆氣。
相比之下,阿扎倫卡則意氣風(fēng)發(fā),“我從一開始就采取積極主動的攻勢,因?yàn)橐坏┳屔薮蝽樍,是很難跟得上她的進(jìn)攻節(jié)奏的。所以我一直都保持極高的專注力,在每個(gè)技術(shù)環(huán)節(jié)都壓制著她,不給她任何逆轉(zhuǎn)的希望!眻錾,阿扎倫卡的吼叫不停地飄蕩在空中,這叫聲不僅激勵著她自己提升狀態(tài),也徹底摧毀了莎娃的信心,“我總是處于防守狀態(tài),當(dāng)我想到要找機(jī)會反擊時(shí),留給我的機(jī)會已經(jīng)不多了!钡诙P一上來再遭破發(fā)后,莎拉波娃就知道自己逆轉(zhuǎn)的機(jī)會已經(jīng)不大了。1:6,莎娃很快舉手投降。
阿氏吼叫只為發(fā)力
“莎氏吼叫”自她出道時(shí)就早已名震江湖,其擊球時(shí)超過100分貝的叫喊聲,據(jù)稱相當(dāng)于一架小型飛機(jī)起飛時(shí)的音量。阿扎倫卡同樣不落人后,此前斯坦福站上有記者打趣,她的音量應(yīng)該能在女子網(wǎng)壇排入世界前五時(shí),她笑著“謙虛”道:“怎么著也能排進(jìn)世界前十吧!”
兩頭母獅子對吼,大家倒也就公平了;但如果是一方音量明顯壓過了另一方,難免會有人鳴冤叫屈。巴托麗就抱怨道:“和她們這種球員比賽可真夠難的,我只能盡量讓自己不要受干擾;我們上一次在伊斯特本對戰(zhàn)時(shí),開始的那幾局中現(xiàn)場球迷一直都因?yàn)檫@個(gè)在哄笑!辈贿^巴托麗也承認(rèn),和球已經(jīng)飛行到對方場地時(shí)還在拖著長音吼叫的葡萄牙姑娘德布里托相比,阿扎倫卡的叫喊只是音量太大,倒沒有什么惡毒的心機(jī)。
阿扎倫卡解釋,她小時(shí)候力量較弱,只能通過喊叫來提升擊球力量。對于巴托麗的抱怨,她反唇相譏:“并不是只有吼叫這一件事情會影響對手的專注力,像她那樣在接發(fā)球時(shí)跳來跳去并且將球拍上上下下?lián)u來晃去的,同樣也會令對手在發(fā)球時(shí)分神!
德布里托叫得最響
說到幾位著名的吼叫女,德布里托保持著女子球員的音量紀(jì)錄,高達(dá)107分貝,莎拉波娃以101分貝略遜一籌。同她們相比,威廉姆斯姐妹不及百分貝的叫聲以及“吼叫鼻祖”塞萊斯在1992年溫布爾登賽上被測量到的最高93分貝,都只能算作小巫見大巫而已。
吼叫已成為女子網(wǎng)壇的潮流,阿扎倫卡說,將近七成的女子球員都會在擊球時(shí)叫出聲來,只不過嗓門有大小之分。而著名網(wǎng)球教練尼克·波利泰尼也曾透露,他會對其網(wǎng)球?qū)W校的女子球員進(jìn)行專門的“吼叫訓(xùn)練”。
不過也有人指出,包括莎娃在內(nèi)的多位球員,在訓(xùn)練中很少叫喊;那么,能否就此判斷,她們在比賽中的叫喊確實(shí)是帶有干擾對手注意力的目的呢?作為歷史上最偉大的發(fā)球上網(wǎng)型球員納夫拉蒂諾娃,一直都是“吼叫派”的堅(jiān)定反對者,她特意指出,球員在網(wǎng)前截?fù)魰r(shí)尤其需要通過對手擊球時(shí)球撞擊拍面的聲音來判斷球路與球質(zhì),但吼叫令之變得不再可能。
參與互動(0) | 【編輯:劉通】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved