新年伊始卻"一夜白頭" 小貝全新發(fā)型顯老態(tài)(圖)
2008年01月03日 16:27 來源:北京晚報 發(fā)表評論
足壇萬人迷貝克漢姆除了高超的球技,英俊的長相以外,富于變化的發(fā)型也讓球迷們津津樂道。新年伊始,小貝舊貌換新顏,他以全新造型在公眾面前亮相。不過在英國媒體看來,小貝的這次造型非常失敗,因為這讓他看起來像個老頭。最明顯的就是他那不足半寸的銀色新發(fā)型,這令小貝看上去“老”了很多。
小貝近日陪同老婆維多利亞和辣妹成員亮相倫敦新年晚會,凌晨離開酒店時小貝被守候在外面的狗仔隊逮個正著,新造型也隨之曝光。小貝頭頂留著很短的毛寸,不仔細看感覺像禿頭,末梢處則呈現(xiàn)出灰白色。再加上小貝的滿臉愁容,顯得蒼老很多。英媒體調(diào)侃小貝的新造型就像老演員理查德•威爾遜。英格蘭媒體甚至開始質(zhì)疑,難道是英格蘭主帥卡佩羅選擇了在新年第一天向小貝傳遞噩耗,令他百場國際比賽的愿望落空嗎?有人統(tǒng)計過,貝克漢姆職業(yè)生涯總共變換過45次發(fā)型。從長發(fā)飄飄、莫西干頭、扎小辮到光頭形象,小貝的每個發(fā)型都曾引領(lǐng)過時尚潮流,令眾多人跟風(fēng)。不知道這次“萬人迷”未老先衰的發(fā)型是否還能再次引發(fā)潮流。
夫唱婦隨,維多利亞的穿著打扮也同樣的老氣橫生。當(dāng)晚維多利亞穿了一件鑲嵌蕾絲邊的連衣裙,腰間別了個蝴蝶結(jié),頭發(fā)盤起,頭上戴著黑色頭箍,臉上的妝依舊畫得很濃,還穿了雙紅色高跟鞋。不知道是擦得粉太重,還是新年活動過于忙碌而體力透支,鎂光燈下的“辣妹”一臉慘白形像老態(tài)。英媒體諷刺這身打扮超出了她33歲的年齡,看起來簡直可與丑劇大師馬塞歐比肩。(記者劉大偉)
【編輯:盧巖】
相 關(guān) 報 道
圖片報道 | 更多>> |
|