中新社薩格勒布五月二十日電 題:王楠角色大換 波爾成中國媒體焦點
中新社記者 高凱
王楠角色大換
曾經(jīng)的“世界一姐”王楠一直以來在國際大賽上都是眾多媒體關(guān)注的焦點,近兩年這位大滿貫選手狀態(tài)下滑,逐漸讓出了自己的霸主位置,一部分生活重心也在結(jié)婚后轉(zhuǎn)向家庭生活。
此次世錦賽,王楠依舊為各路媒體關(guān)心,但她所接受的問題已經(jīng)從“是否有把握奪冠”變換為“準備何時退役”,對此變化王楠似乎不以為然,“我不明白,為什么都覺得我要退役,不管怎樣,我都會堅持到北京奧運會,我希望自己還能迎來新的運動高峰!
看來此次世錦賽王楠絕不滿足于僅僅充當一名穩(wěn)定軍心的老將,盡管目前她的狀態(tài)還需進一步調(diào)整,但這位經(jīng)驗老道的選手也沒準會真的帶來新驚喜。
波爾成中國媒體焦點
德國選手波爾目前是沒有中國選手的男單四分之三區(qū)中最為強勢的選手,因此許多媒體都把他設(shè)想為中國男單最可怕的對手。波爾在今天的訓練中也成為中國媒體最“關(guān)心”的外國選手。
對此因由波爾似乎并不理解,“真不明白,為什么大家都來問我,事實上,雖然此前我的狀態(tài)很不錯,但是想戰(zhàn)勝中國選手還是非常困難的,現(xiàn)在我對自己很有信心,但是對于最終奪冠并沒有太多期許,來自中國的對手實在很強大,我不認為自己有任何把握奪冠!
孔令輝“新身份”受關(guān)注
從頂級選手到年輕教練,孔令輝在本屆大賽中以新身份亮相。這位傳奇球手引來了各界關(guān)注,以全新的身份參加以往熟悉不過的大賽,孔令輝自己也覺得充滿了新鮮感。
今天中國隊訓練間隙,一位日本記者借給這位年輕教練一本日本畫報,上面對于孔令輝的教練生活進行了多版圖文并茂的詳盡報道,其中孔令輝嚴肅的教練面孔被拍得自然貼切。孔令輝對此明顯興味盎然,竟然獨自退至場邊,翻來覆去“鑒賞”了許久。