去年,周蘇紅與志同道合的國家男排主力二傳手湯淼悄悄地領(lǐng)取了結(jié)婚證,計(jì)劃在北京奧運(yùn)會后帶上他們新的榮譽(yù)舉辦婚禮。誰知新的考驗(yàn)又一次降臨:今年6月,湯淼在隨上海隊(duì)赴俄羅斯參加友誼賽時脊柱嚴(yán)重受傷,生命垂危。
周蘇紅在那一刻悲痛過、心碎過、軟弱過。當(dāng)湯淼父親第一時間將兒子受傷的消息告訴兒媳時,周蘇紅正坐在女排的大巴里從訓(xùn)練館回宿舍。她止不住悲痛,在車?yán)锖窟罂,惶恐得不知所措。后來去中國男排的宿舍幫湯淼收拾留在那里的物品,一邊想著丈夫或許再也不會回到這里,一邊淚流滿面。
她在他們的情侶博客里這樣寫道:“其實(shí)我并沒有大家想象的那么堅(jiān)強(qiáng),只有聽到、看到他的情況平穩(wěn)我才能心定。”此時,她更是一個溫婉柔弱的普通女子:“看到紙盒箱上他寫的字我哭了,曾經(jīng)我還取笑他寫的字像小學(xué)生,可現(xiàn)在我多想他能多寫幾個給我看看。”“他的訓(xùn)練鞋不臟,但我還是刷了,我并不勤快,只是心里有個美好的愿望,希望他會很快穿上這雙鞋走路跑步……”