本屆奧斯卡最佳電影《無間道風云》改編自中國電影《無間道》,但是在2月25日舉行的頒獎典禮上,主辦方制作的宣傳片稱其改編自日本電影。但有媒體稱,奧斯卡組委會已就此事向寰亞公司道歉。昨天,寰亞公司負責人透露,公司尚未接到任何道歉函件,口誤說明好萊塢不了解華語電影。
據(jù)悉,寰亞公司在口誤發(fā)生次日就發(fā)出電子郵件,要求奧斯卡組委會就口誤做出解釋并進行道歉。但是截止到昨天寰亞公司沒有收到任何回復(fù)。寰亞公司負責人朱先生說,宣傳片中的錯誤是可以理解的,何況《無間道風云》導(dǎo)演馬丁·斯科塞斯在領(lǐng)獎時,已經(jīng)強調(diào)《無間道風云》改編自中國香港電影,“我們發(fā)函的真正目的,其實也并不是要追究什么,只是個提醒罷了。但通過這個事情可以看出,好萊塢對華語電影還是不熟悉,尤其是主流商業(yè)片市場,他們很不了解!卞緛喒颈硎,不會再刻意追究誰的責任,不過對奧斯卡組委會不理睬的態(tài)度,他們表示遺憾。(記者曾家新)