今年殺入北美票房“2億美元俱樂部”的迪士尼動(dòng)畫片《料理鼠王》(Ratatouille)將于10月19日登陸國(guó)內(nèi)大銀幕。目前敲定的內(nèi)地譯名為《美食總動(dòng)員》,中文版的配音匯集何炅、謝娜等國(guó)內(nèi)知名主持人。
雖然《美食總動(dòng)員》在北美首周末成績(jī)低于預(yù)期,但目前總票房已突破2億美元,成為今年第7部本土票房破2億的北美影片,也達(dá)到迪士尼預(yù)期的成績(jī)。該片原定12月7日在中國(guó)內(nèi)地公映,目前的檔期提前到10月19日。該片在內(nèi)地、香港、臺(tái)灣有三四個(gè)不同的中文譯名:香港的譯名為《五星級(jí)大鼠》,臺(tái)灣譯名為《料理鼠王》。內(nèi)地影迷則表示,從“玩具總動(dòng)員”到“海底總動(dòng)員”、“超人總動(dòng)員”、“賽車總動(dòng)員”,《美食總動(dòng)員》這個(gè)名字不怎么出新。據(jù)悉,此次參與內(nèi)地版配音的則包括何炅、謝娜、李維嘉等人。
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。